Sanki Sezardım Songtekst Nederlandse Vertaling

Guney Marlene - Net als ik Cesardy

by Güney Marlen

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Güney Marlen Sanki Sezardım

Dosta inandım, sanki Sezar’dım
Ik geloofde in een vriend, alsof ik Caesar was
Brütüs beni hançerledi ya ben ne sandım
Brutus stak me neer, wat dacht ik ervan?
Aşka çok daldım, Mecnun’um sandım
Ik werd zo verliefd dat ik dacht dat ik Majnun was
Bildiğim tüm doğruları yanlışa sattım
Ik verkocht alle waarheid waarvan ik wist dat het verkeerd was
İçtikçe battım mektuplar yazdım
Hoe meer ik dronk, hoe meer ik zonk, ik schreef brieven
İçtiğim şişelere mektupları attım
Ik gooide de brieven in de flessen waaruit ik dronk
Arkama baktım ah kara bahtım
Ik keek achterom, oh mijn pech
Ankara’da deniz yok, ya ben ne sandım
Er is geen zee in Ankara, wat dacht ik?
Aaaa pişmanım, çok yalnızdım çok çok âşıktım
Oh het spijt me, ik was zo eenzaam, ik was zo verliefd
Şairim sandım, her gün geç kalktım
Ik dacht dat ik een dichter was, ik werd elke dag laat wakker
Yazdığım o şiirleri hep çöpe attım
Ik gooide de gedichten die ik schreef altijd weg
Ben çok aldandım, şimdi Enstein’ım
Ik was zo misleid, nu ben ik Einstein
Tüm yalanlara inanmış gibi yaptım
Ik deed alsof ik alle leugens geloofde
Çok kolay sandım, aşk bitti kaldım
Ik dacht dat het zo gemakkelijk was, de liefde eindigde en ik bleef
Sevdiğim tüm şarkılarda hep onu andım
Ik heb hem altijd herinnerd in alle liedjes waar ik van hield
Ne biçim kaptanım, gemiyle battım
Wat voor kapitein ben ik, ik ging met het schip ten onder
Issız adada üç dileğimi boşa harcadım
Ik heb drie wensen verspild op een onbewoond eiland
Sıkıldım, bunaldım, daraldım, dağıldım
Ik verveel me, ik ben overweldigd, ik verveel me, ik ben verstrooid

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.