Atlas Shrugged Songtekst Nederlandse Vertaling
Guns N' Roses - Atlas haalde zijn schouders op
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G repeated, listen for rhythm
G herhaald, luister naar het ritme
[Verse 1]
[Verse 1]
Oh
O
Why should I try and judge the things they say
Waarom zou ik proberen de dingen die ze zeggen te beoordelen?
They just won’t budge, I’m letting go
Ze geven gewoon niet toe, ik laat los
Oh
O
And, a shelter for the blind
En een schuilplaats voor blinden
Still you managed to be kind
Toch ben je erin geslaagd aardig te zijn
But Still enough to show me, how to keep it together
Maar nog steeds genoeg om mij te laten zien hoe ik het bij elkaar kan houden
When I’m crying out in vain
Als ik tevergeefs schreeuw
No matter who’s to blame
Ongeacht wie de schuldige is
There’s still a ways to go
Er zijn nog manieren te gaan
Oh
O
So, if you ask me to believe your heart won’t follow you
Dus als je mij vraagt te geloven dat je hart je niet zal volgen
It’s got a mind of its own
Het heeft een eigen mening
[Pre-Chorus]
[Pre-refrein]
When it says “Run” and the road gets rough
Als er 'Run' staat en de weg ruw wordt
And you’re the one
En jij bent degene
Whose shoulders just ain’t wide enough
Wiens schouders gewoon niet breed genoeg zijn
Whose shoulders shrug when they’ve had enough
Wiens schouders ophalen als ze er genoeg van hebben
[Chorus]
[koor]
I'd be the last to say, don’t follow your heart
Ik zou de laatste zijn om te zeggen: volg je hart niet
But There’s more to what it takes to be a man
Maar er is meer nodig om een man te zijn
Than what you know
Dan wat je weet
What you’ve shown
Wat je hebt laten zien
And that we know you understand
En waarvan we weten dat je het begrijpt
[Verse 2]
[Verse 2]
Oh
O
Another thing, if I were you
Nog iets, als ik jou was
I would say all that I do
Ik zou alles zeggen wat ik doe
To be half as strong, or still belong
Om half zo sterk te zijn, of er nog steeds bij te horen
Oh
O
You should take the time, to look back
Je moet de tijd nemen om terug te kijken
On how you’ll find
Over hoe je het zult vinden
Your own misadventures
Je eigen tegenslagen
[Pre-Chorus]
[Pre-refrein]
When it says “Run” and the road gets rough
Als er 'Run' staat en de weg ruw wordt
And you’re the one
En jij bent degene
Whose shoulders just ain’t wide enough
Wiens schouders gewoon niet breed genoeg zijn
Whose shoulders shrug when they’ve had enough
Wiens schouders ophalen als ze er genoeg van hebben
[Chorus]
[koor]
I’ll be the last to say, don’t follow your heart
Ik zal de laatste zijn die zegt: volg je hart niet
But There’s more to what it takes to be a man
Maar er is meer nodig om een man te zijn
Than what you know
Dan wat je weet
What you’ve shown
Wat je hebt laten zien
Than what I thought you'd understand
Dan wat ik dacht dat je zou begrijpen
In fact, I never said, don’t follow your heart
Sterker nog, ik heb nooit gezegd: volg je hart niet
If I thought that's
Als ik dat dacht
What it'd take to be a man
Wat ervoor nodig is om een man te zijn
From what you know
Van wat je weet
All that you’ve been shown
Alles wat je is getoond
Even now I hope you understand
Zelfs nu hoop ik dat je het begrijpt
[Bridge]
[Brug]
[Chorus]
[koor]
I’d be the last to say, don’t follow your heart
Ik zou de laatste zijn om te zeggen: volg je hart niet
But There’s more to what it takes to be a man
Maar er is meer nodig om een man te zijn
Than what you know
Dan wat je weet
What you’ve shown
Wat je hebt laten zien
And what we know you understand
En wat wij weten, begrijpt u
In fact, I'd never say, don’t follow your heart
Sterker nog, ik zou nooit zeggen: volg je hart niet
If I thought that's
Als ik dat dacht
What it takes to make a man
Wat er nodig is om een man te maken
[Outro]
[Outro]
From what you know
Van wat je weet
All that you’ve been shown
Alles wat je is getoond
Even now I hope you understand
Zelfs nu hoop ik dat je het begrijpt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
