Hearts Are Gonna Roll 歌詞 日本語訳
ハル・ケッチャム - ハート・アー・ゴナ・ロール
by Hal Ketchum
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Hearts Are Gonna Roll" (Hal Ketchum)
件名: CRD: 「Hearts Are Gonna Roll」 (ハル・ケッチャム)
Date: 5 Mar 1994 23:16:45 GMT
日付: 1994 年 3 月 5 日 23:16:45 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
組織: カリフォルニア大学サンタクルーズ校
Lines: 70
行数: 70
Message-ID:
メッセージID:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X ニュースリーダー: NN バージョン 6.5.0 #3 (11 月)
One of these days I'll figure out "Past the Point of Rescue." But I have to
そのうち、「救出地点を過ぎたところ」を理解するつもりです。でもそうしなければならない
get my hands on a recording of it first...
まずは録音してみます...
HEARTS ARE GONNA ROLL (Hal Ketchum)
ハート・アー・ゴナ・ロール (ハル・ケッチャム)
[Actually in either E or F; I play it in D and capo up 2 or 3.
[実際には E または F のいずれかです。私はDでカポを2か3上げて弾いています。
If you know which key it's really in, please let me know.]
実際にどのキーが入っているかご存知の場合は、お知らせください。]
ach chord is half a measure, except " - " is half a measure total.
各コードは半小節ですが、「 - 」は合計で半小節になります。
The triplets in the bridge and ending are ----- (notes, not chords).
ブリッジとエンディングの 3 連符は ----- (コードではなく音符) です。
in[
で[
tro; repeat a few times]
トロ。数回繰り返します]
Ever since she was a baby, settin' on her daddy's knee
彼女は赤ちゃんの頃からずっと、パパの膝の上に座っていた
Had him wrapped around her finger, doing anything she pleased
彼が彼女の指に巻き付いて、彼女が望むことなら何でもしてあげたのだろうか
She had a way of getting what she wanted; Daddy knew in his mind
彼女は欲しいものを手に入れる方法を持っていました。 パパは心の中では分かっていた
Pretty soon the boys would come running; it's just a matter of time
すぐに少年たちは走って来るだろう。 それは時間の問題だ
Before hearts are gonna roll, heads are gonna turn
心が動き出す前に頭が回転する
Tears are gonna fall, a bridge is gonna burn
涙が落ちるだろう、橋が燃えてしまうだろう
Hearts are gonna roll, hearts are gonna roll
ハートが転がる、ハートが転がる
Now she changes like the weather, never stays in love too long
今、彼女は天気のように変化し、あまり長く愛を続けることはありません
She'll take you to the limit just to leave you hanging on
彼女はあなたを限界まで連れて行きます、ただあなたをぶらぶらさせておくだけです
Drop-dead looks and a mind for trouble, that's all the girl's ever known
死んだような容姿とトラブルに対する頭脳、それがこの少女が知っているすべてだ
Leaving behind a path of destruction, no matter where she goes
どこまでも破滅の道を残して
Hearts are gonna roll, heads are gonna turn
心は動き、頭も回転する
Tears are gonna fall, a bridge is gonna burn
涙が落ちるだろう、橋が燃えてしまうだろう
Hearts are gonna roll, hearts are gonna roll
ハートが転がる、ハートが転がる
trip.
旅行。
Don't fall under the spell of her eyes, boy, she's not looking in you
彼女の目の魔法に騙されないでください、ボーイ、彼女はあなたのことを見ているわけではありません
Take it from somebody who knows: she's moving right on through
知っている人から聞いてください:彼女はまっすぐに進んでいます
And hearts are gonna roll, heads are gonna turn
そして心は動き、頭も回転する
Tears are gonna fall, a bridge is gonna burn
涙が落ちるだろう、橋が燃えてしまうだろう
Hearts are gonna roll, hearts are gonna roll
ハートが転がる、ハートが転がる
Ever since she was a baby, settin' on her daddy's knee
彼女は赤ちゃんの頃からずっと、パパの膝の上に座っていた
Had him wrapped around her finger, doing anything she pleased
彼が彼女の指に巻き付いて、彼女が望むことなら何でもしてあげたのだろうか
And hearts are gonna roll, hearts are gonna roll
そして心は転がる、心は転がる
Hearts are gonna roll, hearts are gonna roll (watch 'em roll now)
ハートが転がる、ハートが転がる(今、転がるのを見て)
itripletstal
イトリプレット
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
アダム シュナイダー indigo@ucscb.ucsc.eduサンタクルーズ
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
メアリー・チェイピン・カーペンターのギターコードが必要な場合はメールしてください。
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
インディゴ・ガールズ、スザンヌ・ベガ、ルシンダ・ウィリアムズなど。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
