Small Town Saturday Night Liedtext Deutsche Übersetzung
Hal Ketchum – Kleinstadt am Samstagabend
by Hal Ketchum
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Correct)
(Richtig)
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
There's an Elvis movie on the marquee sign
Auf dem Festzeltschild ist ein Elvis-Film zu sehen
We've all seen at least three times
Wir haben es alle mindestens dreimal gesehen
Everybody's broke and Bobby's got a buck
Alle sind pleite und Bobby hat einen Dollar
Put a dollar's worth of gas in his pick-up truck
Füllen Sie Benzin im Wert von einem Dollar in seinen Pick-up
We're goin ninety miles an hour down a dead end road
Wir fahren mit 90 Meilen pro Stunde durch eine Sackgasse
What's your hurry son; where you gotta go
Was hast du eilig, mein Sohn? Wohin musst du gehen?
We're gonna howl at the moon shoot out the light
Wir werden den Mond anheulen und das Licht auslöschen
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
Lucy's got her lipstick on a little too bright
Lucy hat ihren Lippenstift etwas zu hell aufgetragen
Bobby's gettin drunk and lookin for a fight
Bobby betrinkt sich und sucht nach einem Kampf
Liquor on his breath and trouble on his mind
Alkohol in seinem Atem und Ärger im Kopf
And Lucy's just a kid along for the ride
Und Lucy ist nur ein Kind, das mitfährt
Got a six pack of beer and bottle of wine
Habe ein Sixpack Bier und eine Flasche Wein bekommen
Got to be bad just to have a good time
Es muss böse sein, nur um eine gute Zeit zu haben
They're gonna howl at the moon, shoot out the light
Sie werden den Mond anheulen und das Licht auslöschen
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
Bobby told lucy the world ain't round
Bobby hat Lucy gesagt, dass die Welt nicht rund ist
Drops off sharp at the edge of town
Steil am Stadtrand scharf ab
Lucy, you know the world must be flat
Lucy, du weißt, dass die Welt flach sein muss
Cause when people leave town they never come back
Denn wenn Menschen die Stadt verlassen, kommen sie nie wieder zurück
They go ninety miles an hour to the city limit sign
Sie fahren mit 90 Meilen pro Stunde bis zum Ortsschild
Put the petal to the metal fore they change their mind
Lege das Blütenblatt auf das Metall, bevor sie ihre Meinung ändern
They howl at the moon shoot out the light
Sie heulen den Mond an und schießen das Licht aus
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
They howl at the moon shoot out the light
Sie heulen den Mond an und schießen das Licht aus
Yeah it's a small town Saturday night
Ja, es ist Samstagabend eine kleine Stadt
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
It's a small town Saturday night
Es ist eine kleine Stadt am Samstagabend
D-A-E-A (Let the last A ring)
D-A-E-A (Lass das letzte A klingeln)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
