Small Town Saturday Night Testo Traduzione Italiana

Hal Ketchum - Piccola città sabato sera

by Hal Ketchum

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Small Town Saturday Night

(Correct)
(Corretto)
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
There's an Elvis movie on the marquee sign
C'è un film di Elvis sull'insegna del tendone
We've all seen at least three times
Lo abbiamo visto tutti almeno tre volte
Everybody's broke and Bobby's got a buck
Sono tutti al verde e Bobby ha un soldo
Put a dollar's worth of gas in his pick-up truck
Metti un dollaro di benzina nel suo camioncino
We're goin ninety miles an hour down a dead end road
Stiamo andando a novanta miglia all'ora lungo una strada senza uscita
What's your hurry son; where you gotta go
Che fretta hai, figliolo? dove devi andare
We're gonna howl at the moon shoot out the light
Ululeremo alla luna sparando alla luce
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
Lucy's got her lipstick on a little too bright
Lucy ha messo il rossetto un po' troppo chiaro
Bobby's gettin drunk and lookin for a fight
Bobby si sta ubriacando e ha voglia di litigare
Liquor on his breath and trouble on his mind
Liquore nel suo alito e problemi nella sua mente
And Lucy's just a kid along for the ride
E Lucy è solo una ragazzina in viaggio
Got a six pack of beer and bottle of wine
Ho preso una confezione da sei di birra e una bottiglia di vino
Got to be bad just to have a good time
Bisogna essere cattivi solo per divertirsi
They're gonna howl at the moon, shoot out the light
Ululeranno alla luna, spareranno alla luce
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
Bobby told lucy the world ain't round
Bobby ha detto a Lucy che il mondo non è rotondo
Drops off sharp at the edge of town
Scende bruscamente al confine della città
Lucy, you know the world must be flat
Lucy, sai che il mondo deve essere piatto
Cause when people leave town they never come back
Perché quando la gente lascia la città non torna più
They go ninety miles an hour to the city limit sign
Procedono a novanta miglia all'ora fino al segnale del limite della città
Put the petal to the metal fore they change their mind
Metti il petalo sul metallo prima che cambino idea
They howl at the moon shoot out the light
Ululano alla luna, sparano fuori dalla luce
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
They howl at the moon shoot out the light
Ululano alla luna, sparano fuori dalla luce
Yeah it's a small town Saturday night
Sì, è una piccola città sabato sera
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
It's a small town Saturday night
Sabato sera è una piccola città
D-A-E-A (Let the last A ring)
D-A-E-A (Lascia che suoni l'ultima A)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.