Small Town Saturday Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hal Ketchum – Sobotnia noc w małym miasteczku
by Hal Ketchum
Hal Ketchum - Small Town Saturday Night tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
(Correct)
(Poprawnie)
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
Wprowadzenie: D-A-E-A-D-A-E-A
There's an Elvis movie on the marquee sign
Na znaku namiotu wisi film o Elvisie
We've all seen at least three times
Każdy z nas widział co najmniej trzy razy
Everybody's broke and Bobby's got a buck
Wszyscy są spłukani, a Bobby ma pieniądze
Put a dollar's worth of gas in his pick-up truck
Wlej benzynę za dolara do jego pick-upa
We're goin ninety miles an hour down a dead end road
Jedziemy dziewięćdziesiąt mil na godzinę ślepą uliczką
What's your hurry son; where you gotta go
Po co się śpieszysz, synu; gdzie musisz iść
We're gonna howl at the moon shoot out the light
Będziemy wyć do księżyca i wystrzelić światło
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
Lucy's got her lipstick on a little too bright
Lucy ma trochę za jasną szminkę
Bobby's gettin drunk and lookin for a fight
Bobby się upija i szuka bójki
Liquor on his breath and trouble on his mind
Alkohol w jego oddechu i kłopoty w głowie
And Lucy's just a kid along for the ride
A Lucy to tylko dziecko, które chce się przejechać
Got a six pack of beer and bottle of wine
Mam sześciopak piwa i butelkę wina
Got to be bad just to have a good time
Trzeba być złym, żeby dobrze się bawić
They're gonna howl at the moon, shoot out the light
Będą wyć do księżyca, zgasić światło
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
Bobby told lucy the world ain't round
Bobby powiedział Lucy, że świat nie jest okrągły
Drops off sharp at the edge of town
Ostro spada na obrzeżach miasta
Lucy, you know the world must be flat
Lucy, wiesz, że świat musi być płaski
Cause when people leave town they never come back
Bo kiedy ludzie opuszczają miasto, nigdy nie wracają
They go ninety miles an hour to the city limit sign
Jadą dziewięćdziesiąt mil na godzinę do znaku granicznego miasta
Put the petal to the metal fore they change their mind
Przyłóż płatek do metalu, zanim zmienią zdanie
They howl at the moon shoot out the light
Wyją do księżyca, wyrzucając światło
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
They howl at the moon shoot out the light
Wyją do księżyca, wyrzucając światło
Yeah it's a small town Saturday night
Tak, to małe miasteczko w sobotni wieczór
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
It's a small town Saturday night
To małe miasteczko w sobotni wieczór
D-A-E-A (Let the last A ring)
D-A-E-A (Niech zadzwoni ostatnie A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
