Small Town Saturday Night Paroles Traduction Française

Hal Ketchum - Petite ville samedi soir

by Hal Ketchum

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hal Ketchum Small Town Saturday Night

(Correct)
(C'est vrai)
Intro: D-A-E-A-D-A-E-A
Introduction : D-A-E-A-D-A-E-A
There's an Elvis movie on the marquee sign
Il y a un film d'Elvis sur le panneau du chapiteau
We've all seen at least three times
Nous avons tous vu au moins trois fois
Everybody's broke and Bobby's got a buck
Tout le monde est fauché et Bobby a de l'argent
Put a dollar's worth of gas in his pick-up truck
Mettre un dollar d'essence dans sa camionnette
We're goin ninety miles an hour down a dead end road
Nous parcourons quatre-vingt-dix milles à l'heure sur une route sans issue
What's your hurry son; where you gotta go
Pourquoi es-tu pressé, fils ? où tu dois aller
We're gonna howl at the moon shoot out the light
Nous allons hurler à la lune et éteindre la lumière
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
Lucy's got her lipstick on a little too bright
Lucy a son rouge à lèvres un peu trop brillant
Bobby's gettin drunk and lookin for a fight
Bobby est ivre et cherche à se battre
Liquor on his breath and trouble on his mind
L'alcool dans son haleine et des problèmes dans son esprit
And Lucy's just a kid along for the ride
Et Lucy n'est qu'une enfant pour le voyage
Got a six pack of beer and bottle of wine
J'ai un pack de six bières et une bouteille de vin
Got to be bad just to have a good time
Il faut être mauvais juste pour passer un bon moment
They're gonna howl at the moon, shoot out the light
Ils vont hurler à la lune, éteindre la lumière
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
Bobby told lucy the world ain't round
Bobby a dit à Lucy que le monde n'était pas rond
Drops off sharp at the edge of town
Dépose brusquement à la périphérie de la ville
Lucy, you know the world must be flat
Lucy, tu sais que le monde doit être plat
Cause when people leave town they never come back
Parce que quand les gens quittent la ville, ils ne reviennent jamais
They go ninety miles an hour to the city limit sign
Ils parcourent quatre-vingt-dix milles à l'heure jusqu'au panneau de limite de la ville
Put the petal to the metal fore they change their mind
Mettez le pétale sur le métal avant qu'ils changent d'avis
They howl at the moon shoot out the light
Ils hurlent à la lune et éteignent la lumière
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
They howl at the moon shoot out the light
Ils hurlent à la lune et éteignent la lumière
Yeah it's a small town Saturday night
Ouais, c'est une petite ville samedi soir
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
It's a small town Saturday night
C'est une petite ville samedi soir
D-A-E-A (Let the last A ring)
D-A-E-A (Laissez le dernier A sonner)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.