A Lilac Harry Quinn Liedtext Deutsche Übersetzung
Halb Mann, halb Keks – Ein lilafarbener Harry Quinn
Half Man Half Biscuit - A Lilac Harry Quinn Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
In this sumptuous hacienda
In dieser prächtigen Hacienda
Where I weigh things up as they're on the way down
Wo ich die Dinge abwäge, während sie auf dem Weg nach unten sind
From beneath your Reverend Jim Jones bedspread
Unter Ihrer Tagesdecke von Reverend Jim Jones
I watch the angels look down onto your sweet brow.
Ich beobachte, wie die Engel auf deine süße Stirn herabblicken.
If God had meant for us to work
Wenn Gott gewollt hätte, dass wir arbeiten
Then I'm sure he would have given us jobs
Dann hätte er uns sicher Jobs gegeben
Six weeks to live but at least I'm not in Journey
Noch sechs Wochen zu leben, aber zumindest bin ich nicht in Journey
Sign on you crazy diamond.
Melde dich an, du verrückter Diamant.
I didn't take much time convincing her
Ich habe mir nicht viel Zeit genommen, sie zu überzeugen
Baby I'm from the Wirral peninsula
Baby, ich komme von der Wirral-Halbinsel
A merciless despot with nothing to lose
Ein gnadenloser Despot, der nichts zu verlieren hat
In my Dick Quax running shoes.
In meinen Dick Quax Laufschuhen.
Underneath the shade of the average tree
Unter dem Schatten eines durchschnittlichen Baumes
Where they handed out mediocrity
Wo sie Mittelmäßigkeit verteilten
I saw you with ?Alchemy? under your arm
Ich habe dich mit „Alchemy“ gesehen. unter deinem Arm
Standing in the middle of a long queue.
Mitten in einer langen Schlange stehen.
(instr. G C D G (x4), A D A E C, Bm F# (x4))
(Instr. G C D G (x4), A D A E C, Bm F# (x4))
I saw the Goodyear airship sail over your head
Ich sah das Goodyear-Luftschiff über deinem Kopf segeln
I saw the joke I told you fly over your head
Ich habe gesehen, wie der Witz, den ich dir erzählt habe, über deinen Kopf geflogen ist
Why don't they have any badminton courts in the jungle?
Warum gibt es im Dschungel keine Badmintonplätze?
Bm F# Bm F# C D G (x4)
Bm F# Bm F# C D G (x4)
Because there isn't the demand, oh let me take you by the hand.
Weil es keine Nachfrage gibt, lass mich dich bei der Hand nehmen.
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo on my mind.
Sturmey-Archer Campagnolo im Kopf.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
