A Lilac Harry Quinn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Half Man Half Biscuit - Liliowy Harry Quinn

by Half Man Half Biscuit

Half Man Half Biscuit - A Lilac Harry Quinn tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A Lilac Harry Quinn - Half Man Half Biscuit
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Man Half Biscuit A Lilac Harry Quinn

In this sumptuous hacienda
W tej okazałej hacjendzie
Where I weigh things up as they're on the way down
Gdzie ważę rzeczy, które są w drodze w dół
From beneath your Reverend Jim Jones bedspread
Spod narzuty wielebnego Jima Jonesa
I watch the angels look down onto your sweet brow.
Patrzę, jak anioły spoglądają na Twoje słodkie czoło.
If God had meant for us to work
Gdyby Bóg chciał, żebyśmy pracowali
Then I'm sure he would have given us jobs
Wtedy jestem pewien, że dałby nam pracę
Six weeks to live but at least I'm not in Journey
Zostało mi sześć tygodni życia, ale przynajmniej nie jestem w Podróży
Sign on you crazy diamond.
Zarejestruj się, szalony diamencie.
I didn't take much time convincing her
Przekonanie jej nie zajęło mi dużo czasu
Baby I'm from the Wirral peninsula
Kochanie, jestem z półwyspu Wirral
A merciless despot with nothing to lose
Bezlitosny despota, który nie ma nic do stracenia
In my Dick Quax running shoes.
W moich butach do biegania Dick Quax.
Underneath the shade of the average tree
W cieniu przeciętnego drzewa
Where they handed out mediocrity
Gdzie rozdawali przeciętność
I saw you with ?Alchemy? under your arm
Widziałem cię z ?Alchemy? pod twoim ramieniem
Standing in the middle of a long queue.
Stojąc w środku długiej kolejki.
(instr. G C D G (x4), A D A E C, Bm F# (x4))
(instr. G C D G (x4), A D A E C, Bm F# (x4))
I saw the Goodyear airship sail over your head
Widziałem sterowiec Goodyeara przelatujący nad twoją głową
I saw the joke I told you fly over your head
Widziałem żart, który ci opowiedziałem, przelatujący ci nad głową
Why don't they have any badminton courts in the jungle?
Dlaczego w dżungli nie mają kortów do badmintona?
Bm F# Bm F# C D G (x4)
Bm F# Bm F# C D G (x4)
Because there isn't the demand, oh let me take you by the hand.
Ponieważ nie ma popytu, och, pozwól mi wziąć cię za rękę.
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo, Sturmey-Archer Campagnolo
Sturmey-Archer Campagnolo on my mind.
Mam na myśli Sturmey-Archer Campagnolo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.