Asparagus Next Left Letras Tradução em Português
Meio Homem, Meio Biscoito - Espargos Próximo à Esquerda
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Track: Asparagus Next Left
Trilha: Espargos Próxima Esquerda
Tabber: Woodshed
Tabber: Depósito de Lenha
Riff A
Riff A
We've just been performing a guerilla gig
Acabamos de fazer um show de guerrilha
In the middle of another group's guerilla gig
No meio do show de guerrilha de outro grupo
Well, surely that's the ultimate guerilla gig
Bem, certamente esse é o melhor show de guerrilha
But still they cried like girls
Mas ainda assim eles choraram como meninas
Road signs on our country lanes may
Os sinais de trânsito nas nossas estradas nacionais podem
Not be what they seem
Não ser o que parecem
Asparagus next left who says
Os espargos são os próximos à esquerda, quem diz
"I've been up stream"
"Eu estive em alta"
Going down there for plum tomatoes
Indo lá para comer tomates-ameixa
It's not a good idea
Não é uma boa ideia
For 'horse manure 200 yards' read
Para 'estrume de cavalo 200 jardas', leia
'Bottomless perdition'
'Perdição sem fundo'
Riff A
Riff A
When the club versus country dispute arose
Quando surgiu a disputa entre clube e país
Small children were trampled in the exodus
Crianças pequenas foram pisoteadas no êxodo
We all knew someone at primary school
Todos nós conhecíamos alguém na escola primária
Who had a really powerful magnet
Quem tinha um ímã realmente poderoso
New potatoes this a way an
Batatas novas desta forma
Arrow points innocently
A seta aponta inocentemente
Dirt track to a darker place that's
Trilha de terra para um lugar mais escuro que é
What it says to me
O que isso diz para mim
Last chance for hanging baskets
Última chance para pendurar cestos
There even giving you clues
Há até te dando pistas
Fresh broad-beans and aubergines
Favas e beringelas frescas
Euphemisms, Audrey, euphemisms
Eufemismos, Audrey, eufemismos
GUITAR SOLO
SOLO DE GUITARRA
Riff A
Riff A
Whatever happened to the plumber's van
O que aconteceu com a van do encanador
Humble amateur transit van
Humilde van de trânsito amadora
Vans have become ridiculous with their
Vans se tornaram ridículas com seus
Strategies and logistics
Estratégias e logística
Veer soon for marmalade I
Vire logo para marmelada eu
Don't think so Joe
Não pense assim, Joe
And why are the tractors turning
E por que os tratores estão girando
We really ought to know
Nós realmente deveríamos saber
So stay alert minor roads
Portanto, fique alerta nas estradas secundárias
Remember Phyllis ...
Lembre-se de Phyllis...
Ooh, rhubarb let's go
Ooh, ruibarbo, vamos
She's still not been accounted for
Ela ainda não foi contabilizada
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
