Multitude Testo Traduzione Italiana
Metà Uomo Metà Biscotto - Moltitudine
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) G D7 G
(introduzione) SOL RE7 SOL
When I wade across the Jordan I'll be shining
Quando guadagnerò il Giordano brillerò
For I know the one I love is over there,
Perché so che la persona che amo è laggiù,
From the straight and narrow path I've often wandered
Dal sentiero diritto e angusto ho spesso vagato
But every time he puts me back on course.
Ma ogni volta mi rimette sulla rotta.
Guide me then to where the fields of lambs are bleating
Guidami dunque là dove belano i campi degli agnelli
Where the tiger soothes the baby kangaroo,
Dove la tigre calma il cucciolo di canguro,
Where the Transit full of Keith, in the side streets has no beef
Dove il Transit è pieno di Keith, nelle strade laterali non ha carne di manzo
With Elgin, Nairn or Brora anymore.
Più con Elgin, Nairn o Brora.
As the yoke begins to crush my sinning shoulders
Mentre il giogo comincia a schiacciare le mie spalle peccatrici
And a bunion leads my heart to curse my feet,
E un'alluce valgo porta il mio cuore a maledire i miei piedi,
From on high I hear a choir of angels singing
Dall'alto sento cantare un coro di angeli
And all at once the Kiss fans disappear.
E all'improvviso i fan dei Kiss scompaiono.
Yonder Mum and Dad stood playing darts,
Laggiù mamma e papà stavano giocando a freccette,
Come bid my burden ease; come give me bread and cheese
Vieni e offrimi un sollievo dal mio fardello; vieni a darmi pane e formaggio
And let me feed the birds for evermore.
E lasciami dare da mangiare agli uccelli per sempre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.