Multitude 歌詞 日本語訳
半人半ビスケット - マルチチュード
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(intro) G D7 G
(イントロ) G D7 G
When I wade across the Jordan I'll be shining
ヨルダン川を渡るとき、私は輝くでしょう
For I know the one I love is over there,
だって、愛する人があそこにいるのは分かっているから、
From the straight and narrow path I've often wandered
何度も迷い込んだ真っ直ぐで狭い道から
But every time he puts me back on course.
でも、そのたびに彼は私をコースに戻してくれます。
Guide me then to where the fields of lambs are bleating
それなら子羊の鳴き声が聞こえる場所へ私を導いてください
Where the tiger soothes the baby kangaroo,
トラが赤ちゃんカンガルーをなだめる場所、
Where the Transit full of Keith, in the side streets has no beef
キースでいっぱいのトランジットの脇道に牛肉がないところ
With Elgin, Nairn or Brora anymore.
もうエルギン、ネアン、ブローラと。
As the yoke begins to crush my sinning shoulders
くびきが私の罪深い肩を押しつぶし始めると、
And a bunion leads my heart to curse my feet,
そして外反母趾は私の心を自分の足を呪うように導きます、
From on high I hear a choir of angels singing
高いところから天使たちの合唱団が歌っているのが聞こえる
And all at once the Kiss fans disappear.
そして一気にKissファンがいなくなる。
Yonder Mum and Dad stood playing darts,
向こうではお父さんとお母さんが立ってダーツをしていました、
Come bid my burden ease; come give me bread and cheese
私の負担を軽減してください。パンとチーズをください
And let me feed the birds for evermore.
そして永遠に鳥たちに餌をあげさせてください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
