Prag Vec at the Melkweg Songtekst Nederlandse Vertaling

Half Man Half Biscuit - Prag Vec in de Melkweg

by Half Man Half Biscuit

Half Man Half Biscuit - Prag Vec at the Melkweg songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Prag Vec at the Melkweg - Half Man Half Biscuit
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Half Man Half Biscuit Prag Vec at the Melkweg

In the town where I was born lived a man who went to work
In de stad waar ik geboren ben, woonde een man die ging werken
And he told us of his life building spaceships on forty pounds a week.
En hij vertelde ons over zijn leven, waarin hij ruimteschepen bouwde met een gewicht van veertig pond per week.
And he'd take us all for rides, and we'd do some serious drugs in
En hij nam ons allemaal mee voor een ritje, en we gebruikten serieuze drugs
On board the Enterprise Allowance we could do whatever we liked.
Aan boord van de Ondernemingstoeslag konden we doen en laten wat we wilden.
And we could go to a Meadowlark Lemon seminar,
En we zouden naar een Meadowlark Lemon-seminar kunnen gaan,
Be at the Tony Monopoly incident,
Wees bij het Tony Monopoly-incident,
Sort a strobe for Connie Plank,
Sorteer een flitser voor Connie Plank,
E A E A (rpt instr)
E A E A (rpt instr)
Shop around with Johnny Kwango.
Kijk rond met Johnny Kwango.
If you would come with me to Dawlish
Als je met mij mee wilt gaan naar Dawlish
E A E A (rpt instr)
E A E A (rpt instr)
I'd be like Stadler's caddy for ya.
Ik zou de caddie van Stadler voor je zijn.
And we'd return in time for tea and our dads would not have inklings
En we zouden op tijd terugkomen voor thee en onze vaders zouden er geen flauw benul van hebben
Said we'd been to organise a frisbee competition
Ze zeiden dat we een frisbeewedstrijd gingen organiseren
With the Gypsies down the road.
Met de zigeuners op de weg.
D'ya wanna swap a hundred spandex overcoats
Wil je honderd spandex overjassen ruilen
For the mental age of a haversack
Voor de mentale leeftijd van een plunjezak
E A E A E A (rpt instr)
E A E A E A (rpt instr)
It's been like this since we saw PragVEC at the Melkweg.
Dat is al zo sinds we PragVEC in de Melkweg zagen.
Oh I doctored my edible thong with listeria
Oh, ik heb mijn eetbare string bewerkt met listeria
Now my only hope is that your offspring walks backwards
Mijn enige hoop is dat jouw nageslacht achteruit loopt
Just as I expected the shopkeeper appeared
Precies zoals ik had verwacht verscheen de winkelier
And then the band began to play.
En toen begon de band te spelen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.