Had I Known You Better Then Letras Tradução em Português
Hall & Oates - Eu te conhecia melhor então
by Hall & Oates
Hall & Oates - Had I Known You Better Then letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
CHORDS
Acordes
Bb/C x-3-3-3-3-x or x-3-0-3-3-1
Bb/C x-3-3-3-3-x ou x-3-0-3-3-1
| F | % |
| F | % |
Were you ever so in love
Você já esteve tão apaixonado
You couldnt wait to get to sleep and dream
Você mal podia esperar para dormir e sonhar
About the one you wish was there beside you
Sobre aquele que você gostaria que estivesse ao seu lado
In the past few days I've grown
Nos últimos dias eu cresci
To love your giggles on the phone
Para amar suas risadas ao telefone
And how we hug so nicely
E como nos abraçamos tão bem
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you better then
Se eu te conhecesse melhor então
I would've said those three old words
Eu teria dito essas três palavras antigas
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you better then
Se eu te conhecesse melhor então
Now Im gonna move away
Agora eu vou me mudar
Another town another crazy day
Outra cidade, outro dia louco
Ooh, I want to stay and maybe hang around you
Ooh, eu quero ficar e talvez ficar perto de você
Call it luck (Call it luck) call it fate
Chame isso de sorte (Chame isso de sorte), chame isso de destino
Call it a shame that we have met so late
Chame de pena que nos conhecemos tão tarde
And loved so lightly
E amei tão levemente
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you better then
Se eu te conhecesse melhor então
I would've said those three old words
Eu teria dito essas três palavras antigas
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you be - ter
Se eu te conhecesse antes
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
... then had I known you better then
... então eu te conhecia melhor
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
Ooooh ooh ooh
Ooh oh ooh
Were you ever so much in love
Você já esteve tão apaixonado
You couldnt wait to get to sleep and dream
Você mal podia esperar para dormir e sonhar
About the one you wish was right there beside you
Sobre aquele que você gostaria que estivesse ao seu lado
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you better then
Se eu te conhecesse melhor então
I would've said those three old words
Eu teria dito essas três palavras antigas
And from the first time that I saw you
E desde a primeira vez que te vi
Had I known you be - ter
Se eu te conhecesse antes
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
... then had I known you better then
... então eu te conhecia melhor
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
Ooooh ooh ooh
Ooh oh ooh
Had I known you be - ter
Se eu te conhecesse antes
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
... then had I known you better then
... então eu te conhecia melhor
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
Had I known you, had I known you better then
Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então
(Had I known you, had I known you better then)
(Se eu te conhecesse, se eu te conhecesse melhor então)
Ooooh ooh ooh Had I known, had I known you better
Ooooh ooh ooh Se eu soubesse, se eu te conhecesse melhor
Ooooh ooh ooh Had I known, had I known you better
Ooooh ooh ooh Se eu soubesse, se eu te conhecesse melhor
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
