Akşamüstü Paroles Traduction Française

Haluk Levent - Soirée

by Haluk Levent

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haluk Levent Akşamüstü

hatırlamak zor olsa da
Même si c'est difficile de s'en souvenir
G#
G#
babam gitmiş ya bir sabah ben uyurken
Mon père est parti un matin pendant que je dormais
onun gibi bir eylüldü
C'était un mois de septembre comme ça
G#
G#
sen de gittin babam gibi bu şehirden
Toi aussi tu as quitté cette ville comme mon père
G#
G#
inandım kandım sevdim belki
J'ai cru, je suis tombé, j'ai aimé, peut-être
her sevda bir adım yalnızlığa
Chaque amour est un pas vers la solitude
G#
G#
sen su oldun ben balık sanki
Tu es devenu de l'eau, j'étais comme un poisson
med cezir vakti çektin gittin
Tu as souffert pendant la marée et tu es parti
ne gece ne gündüz
ni la nuit ni le jour
akşamüstü sevdim seni
Je t'ai aimé le soir
ben yine yersiz yurtsuz
Je suis à nouveau sans abri
D#(1.de)
D# (au 1er)
beklerim bir gün dönmeni
J'attends que tu reviennes un jour
eylül gelirken bir düş gibi
Septembre arrive comme un rêve
G#
G#
sonbaharı sil baştan dinliyorum
J'écoute à nouveau l'automne
güneş soğuk yağmur kuru daha dün gibi
soleil froid pluie sec comme hier
G#
G#
geri gelmedi, gelmez giden biliyorum
Il n'est pas revenu, il ne reviendra pas, je sais qu'il est parti
G#
G#
inandım kandım sevdim belki
J'ai cru, je suis tombé, j'ai aimé, peut-être
her sevda bir adım yarınlara
Chaque amour est un pas vers demain
G#
G#
hayat bir saklambaç gel bul beni
La vie est un jeu de cache-cache, viens me trouver
biter bütün rüyalar uyanınca
Tous les rêves se terminent quand tu te réveilles
ne gece ne gündüz
ni la nuit ni le jour
akşamüstü sevdim seni
Je t'ai aimé le soir
ben yine yersiz yurtsuz
Je suis à nouveau sans abri
D#
D#
beklerim bir gün dönmeni
J'attends que tu reviennes un jour

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.