Travesty كلمات أغنية ترجمة عربية
عجل اليوم - مهزلة
Haste the Day - Travesty كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Key of Fm
مفتاح وزير الخارجية
If you don't have a capo, transpose these chords 3 half steps up.
إذا لم يكن لديك كابو، فقم بتبديل هذه الأوتار 3 نصف خطوة للأعلى.
When playing the A#5*, play a normal A#5, but drop the 3rd fret on the D
عند العزف على A#5*، قم بتشغيل A#5 عادي، ولكن قم بإسقاط الحنق الثالث على D
string to the 2nd fret. When playing the A#5^, drop the 3rd fret on the D
سلسلة إلى الحنق الثاني. عند العزف على A#5^، قم بإسقاط الحنق الثالث على D
string to open.
سلسلة لفتح.
Intro:
مقدمة:
Lead riff plays...
يلعب ريف الرصاص ...
Verse 1: Beat starts on the Dm, not the A
الآية 1: يبدأ الضرب على Dm، وليس على A
I am spent and with death you paid my ransom
لقد أنفقت وبالموت دفعت فديتي
For the witness of your word
للشاهد على كلمتك
To bring them is the jackal's sin
إحضارهم هو خطيئة ابن آوى
Oh... the eyes of death are upon me
أوه... عيون الموت علي
And the watchman takes his toll
والحارس يأخذ نصيبه
If the river will run dry it will never take us home
إذا جف النهر فلن يعيدنا إلى وطننا أبدًا
With idle minds we grew unconscious as the
مع العقول الخاملة أصبحنا فاقدًا للوعي مثل
hunter stalks his prey His eyes, his eyes are locked on me
الصياد يطارد فريسته، عيناه مقفلتان عليّ
Chorus:
جوقة:
You cover the darkest part of me
أنت تغطي الجزء المظلم مني
With a look that's sure to set the captives free
مع نظرة من المؤكد أنها تحرر الأسرى
Verse 2:
الآية 2:
Oh, make way for I am not the redeemer
أوه، إفساح المجال لأنني لست الفادي
Nor do the mountains fall in my name
ولا تسقط الجبال باسمي
But with slightest cry, my hunter
ولكن مع أدنى صرخة، يا صيادي
You will fail to reach your prey
سوف تفشل في الوصول إلى فريستك
Still with idle minds unconscious
لا تزال مع العقول الخاملة فاقد الوعي
As the hunter stalks his prey
كما يطارد الصياد فريسته
His eyes, his eyes are locked on me
عينيه، عينيه مقفلة علي
Chorus:
جوقة:
You cover the darkest part of me
أنت تغطي الجزء المظلم مني
With a look that's sure to set the captives free
مع نظرة من المؤكد أنها تحرر الأسرى
With love that the blindest eyes will see
بالحب الذي تراه أعمي العيون
You cover the darkest part of me
أنت تغطي الجزء المظلم مني
A#5 A#5* A#5 A#5^
أ#5 أ#5* أ#5 أ#5^
Bridge: Beat starts on the Gm
الجسر: يبدأ الإيقاع على Gm
As I am met with travesty
كما التقيت بالمهزلة
And I am broken and I am empty
وأنا مكسور وأنا فارغ
And through it all I can see your face
ومن خلال كل ذلك أستطيع أن أرى وجهك
With words unspoken I hear your voice
مع الكلمات غير المعلنة أسمع صوتك
I see the hand, the hand that writes it all
أرى اليد، اليد التي تكتب كل شيء
You've called the wind to show its worth
لقد دعوت الريح لتظهر قيمتها
You've called the sun to brag about its warmth
لقد ناديت الشمس لتتفاخر بدفئها
Because You are the writer
لأنك أنت الكاتب
Because You are the soul of the world
لأنك روح العالم
Chorus:
جوقة:
You cover the darkest part of me
أنت تغطي الجزء المظلم مني
With a look that's sure to set the captives free
مع نظرة من المؤكد أنها تحرر الأسرى
With love that the blindest eyes will see
بالحب الذي تراه أعمي العيون
You cover the darkest part of me
أنت تغطي الجزء المظلم مني
Because You are the writer
لأنك أنت الكاتب
Because You are the writer
لأنك أنت الكاتب
Acoustic pause:
توقف صوتي:
A#*
أ#*
End on
انتهى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
