The Place You Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zlituj się – miejsce, które kochasz
by Have Mercy
Have Mercy - The Place You Love tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
You called me late from a friend's phone and you were looking for a friend.
Zadzwoniłeś do mnie późno z telefonu znajomego i szukałeś przyjaciela.
I told you I'd take you to the place you love.
Mówiłem, że zabiorę cię do miejsca, które kochasz.
Had your back faced towards the water, you were looking for a dance.
Stojąc tyłem do wody, szukałeś tańca.
I was too gone, could've caught her, I could have gave her the chance.
Za bardzo mnie nie było, mogłem ją złapać, mogłem dać jej szansę.
Soaking wet and I bet this is the best night you've had in awhile.
Przemoknięty i założę się, że to najlepsza noc, jaką miałeś od jakiegoś czasu.
Where we met, and I'll let you call me 'darling' but you don't mean it yet.
Gdzie się poznaliśmy i pozwolę ci mówić do mnie „kochanie”, ale jeszcze tego nie mówisz szczerze.
I was looking, you had dead eyes.
Patrzyłem, miałeś martwe oczy.
I could see everything.
Widziałem wszystko.
You forgot the one rule
Zapomniałeś o jednej zasadzie
Where we went to, I could tell you everything.
Gdzie pojechaliśmy, mógłbym ci wszystko powiedzieć.
I pulled you out from the water and you just laughed in my arms.
Wyciągnąłem cię z wody, a ty tylko śmiałeś się w moich ramionach.
And you told me how you never wanted to keep us apart.
I powiedziałeś mi, że nigdy nie chciałeś nas rozdzielić.
So why'd you do it?
Więc dlaczego to zrobiłeś?
Why are you selfish?
Dlaczego jesteś samolubny?
Why can't I trust you anymore?
Dlaczego nie mogę ci już ufać?
Where's the 'sorry?'
Gdzie jest słowo „przepraszam”?
No pity party when you come and knock on my door?
Nie ma imprezy litości, kiedy przychodzisz i pukasz do moich drzwi?
Soaking wet and I bet this is the best night you've had in awhile.
Przemoknięty i założę się, że to najlepsza noc, jaką miałeś od jakiegoś czasu.
Where we met, and I'll let you call me 'darling' but you don't mean it yet.
Gdzie się poznaliśmy i pozwolę ci mówić do mnie „kochanie”, ale jeszcze tego nie mówisz szczerze.
I was looking, you had dead eyes.
Patrzyłem, miałeś martwe oczy.
I could see everything.
Widziałem wszystko.
You forgot the one rule
Zapomniałeś o jednej zasadzie
Where we went to, I could tell you everything.
Gdzie pojechaliśmy, mógłbym ci wszystko powiedzieć.
And if you ever forget where,
A jeśli kiedykolwiek zapomnisz gdzie,
And if you ever forget where,
A jeśli kiedykolwiek zapomnisz gdzie,
I will take you there.
Zabiorę cię tam.
C G Am F (single strum on each x2)
C G Am F (pojedyncza struna na każdym x2)
You called me late from a friend's phone and you were looking for a friend.
Zadzwoniłeś do mnie późno z telefonu znajomego i szukałeś przyjaciela.
I told you I'd take you to the place you love.
Mówiłem, że zabiorę cię do miejsca, które kochasz.
Had your back faced towards the water, you were looking for a dance.
Stojąc tyłem do wody, szukałeś tańca.
I was too gone, could've caught her, I could have gave her the chance.
Za bardzo mnie nie było, mogłem ją złapać, mogłem dać jej szansę.
I could have gave her the chance, the chaaaaaaaance
Mogłem dać jej szansę, chaaaaaaance
I was looking, you had dead eyes.
Patrzyłem, miałeś martwe oczy.
I could see everything.
Widziałem wszystko.
You forgot the one rule
Zapomniałeś o jednej zasadzie
Where we went to, I could tell you everything.
Gdzie pojechaliśmy, mógłbym ci wszystko powiedzieć.
And if you ever forget where,
A jeśli kiedykolwiek zapomnisz gdzie,
And if you ever forget where,
A jeśli kiedykolwiek zapomnisz gdzie,
I will take you there.
Zabiorę cię tam.
End on F
Koniec na F
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
