Saying Sorry 歌詞 日本語訳
ホーソーンハイツ - ごめんなさいと言う
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If You Were Lonely
もしあなたが孤独だったら
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
投稿者: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
キー: E
Chords used:
使用したコード:
Intro: C#m--E-B-C#m-E-B-C#m-E-B-A--B-
イントロ: C#m--E-B-C#m-E-B-C#m-E-B-A--B-
Verse 1:
1節:
These colors will not change
これらの色は変わらない
you change the way I see them
あなたは私の見方を変えます
These words will fade when
これらの言葉はいつか消えてしまうだろう
you explain why you hate them
あなたはなぜ彼らを嫌うのか説明します
We are the...
私たちは...
Refrain 1:
リフレイン1:
...same oh
...同じです、ああ
She keeps repeating
彼女は繰り返します
"I bet she needed"
「きっと彼女には必要だったんだ」
She says she's right
彼女は自分が正しいと言う
here she seems so distant
ここでは彼女はとても遠くに見える
Chorus:
コーラス:
Saying goodbye this time
今度こそお別れです
the same old story
同じ昔の話
Seeing you cry it makes me
あなたが泣いているのを見ると、私も悲しくなります
feel like saying sorry
ごめんなさいと言いたくなる
Verse 2:
2節:
Just a few last hours
ここ数時間だけ
we gotta make this count
これを大事にしなければなりません
We're counting backwards
私たちは逆算しています
Just a few last hours!!!
最後の数時間です!!!
we gotta make this count!!!!
これを大事にしなければなりません!!!!
We're falling...
私たちは落ち込んでいます...
Refrain 2:
リフレイン2:
...forward
...前へ
She keeps repeating
彼女は繰り返します
"I bet she needed"
「きっと彼女には必要だったんだ」
She says she's right
彼女は自分が正しいと言う
here she seems so distant
ここでは彼女はとても遠くに見える
(Repeat Chorus twice)
(コーラスを2回繰り返す)
Interlude: Acoustic
間奏:アコースティック
Bridge:
ブリッジ:
Saying sorry we've fallen apart
別れてしまってごめんなさいと言いながら
Wish we knew this from the start
最初からこれを知っていればよかった
Saying goodbye's the hardest part
別れを言うのが一番難しいことだ
Wish we knew this from the start
最初からこれを知っていればよかった
(Repeat Chorus twice)
(コーラスを2回繰り返す)
Outro:
アウトロ:
Saying goodbye this time
今度こそお別れです
this time
今回は
Seeing you cry it makes me
あなたが泣いているのを見ると、私も悲しくなります
feel like saying sorry
ごめんなさいと言いたくなる
A--B--C#m----A(Hold)
A--B--C#m----A(長押し)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
