Bottle in My Hand 歌詞 日本語訳
ヘイズ・カール - ボトル・イン・マイ・ハンド
by Hayes Carll
Hayes Carll - Bottle in My Hand の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Well, I followed my feet all acrooss this land
そう、私はこの地をずっと足を追って歩いた
A tune in my heart and a bottle in my hand
心の中には旋律があり、手にはボトルが
From the cold, cold east
寒い寒い東から
To the woods out west
西の森へ
Ain't no home just lucky I guess
幸運なだけの家なんてないよ
I've seen the sunrise over the water
水面から昇る日の出を見てきました
Howled at the moon by the embers glow
残り火の輝きで月に向かって吠えた
Stole me a kiss from a poor man's daughter
貧しい男の娘からキスを盗んだ
Threw on my pack and away I goss
バックパックを放り投げたら走り去ってしまった
Well, it looks like rain and it taste like hell
まあ、雨のようだし、地獄のような味だ
Ain't nobody ever wished me well
誰も私の幸せを願ってくれなかった
Tried to make me stand in the welfare line
私を福祉の列に並ばせようとした
I ain't seen free in a long old time
私は長い間無料で見られていませんでした
Well, every town is gone by morning
そう、朝までにどの町も消え去ってしまう
Hitch to another till sun the goes down
日が暮れるまでヒッチハイク
Find me a boxcar, one or two brothers
有蓋車を見つけてください、兄弟の 1 人か 2 人
Take out a bottle and pass it around
ボトルを取り出して回してみよう
There's trouble at the border and a far off war
国境では問題があり、遠くで戦争が起きている
Oil in the water and the shut down store
水中の油と閉鎖された店舗
Big banks closin' and the world ain't round
大手銀行が閉店して世界は丸くない
Jail filled up and the deal gone down
刑務所は満員となり、取引は成立しなかった
But I got all I need on the highway
でも必要なものはすべて高速道路で手に入れた
Little bit of luck and a rainbow stew
ちょっとした幸運とレインボーシチュー
Sing a little song for the ones who ramble
とりとめのない人のために小さな歌を歌ってください
Hard to carry on like the way we do
私たちのやり方を続けるのは難しい
Now I've had friends who've walked that line
今、私にはその道を歩んだ友人たちがいます
Spent life workin' for a nickle and a dime
一銭一銭のために働いて人生を過ごした
The come home ragged at the end of their day
一日の終わりにボロボロになって帰ってくる
Feet on the table, not a word to say
テーブルに足を置いて、何も言うことはありません
Sometimes I might have to wonder
時々疑問に思うこともあるかもしれない
How's it gunna end for a man like me
私のような男はどうやって終わるんだろう
Slept in the rain and danced in the thunder
雨の中で眠り、雷の中で踊った
I get a little bit older
少しずつ歳を重ねていきます
I get a little bit older
少しずつ歳を重ねていきます
I'll get a little tune on my fiddle
フィドルで少し曲を合わせてみます
And then I'll be on my way
それから私は出発します
I followed my feet all across this land
この地をずっと足を追って歩いた
A tune in my heart and a bottle in my hand
心の中には旋律があり、手にはボトルが
The mines in the east To the woods out west
東の鉱山 西の森へ
Ain't no home just lucky I guess
幸運なだけの家なんてないよ
Never had a home just lucky I guess
家に恵まれなかっただけで運が良かっただけだと思う
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
