Break the Public Peace Letra Traducción al Español
Heideroosjes - Romper la paz pública
by Heideroosjes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heideroosjes - Break The Public Peace
Heideroosjes - Romper la paz pública
VRS 1:
VRS 1:
G# We've got to break the public peace
G# Tenemos que romper la paz pública
Force those suckers down to their knees
Obliga a esos tontos a arrodillarse
We've got to make them fucking show
Tenemos que hacer que se muestren.
That suit and tie guy can't play with us, oh no
Ese tipo de traje y corbata no puede jugar con nosotros, oh no
We've got to stick together as one
Tenemos que permanecer juntos como uno
Our fight ain't over, it has just begun
Nuestra lucha no ha terminado, acaba de comenzar
We've got to break the public peace
Tenemos que romper la paz pública.
To save the ones we love, the kids, the trees
Para salvar a los que amamos, los niños, los árboles.
HORUS
HORUS
So tell your mommy you won't be home for dinner
Así que dile a tu mami que no estarás en casa para cenar.
And tell your daddy you will do what he was too scared for
Y dile a tu papá que harás aquello por lo que él estaba demasiado asustado.
The fight for freedom within yourself
La lucha por la libertad dentro de ti
G# B (N.C)
G# B (NC)
Don't rely on others, it's your choice
No dependas de los demás, es tu elección.
and no one else's, no one else's, no one else's, no one
y de nadie más, de nadie más, de nadie más, de nadie
VRS 2
VRS 2
We won't cut our hair to get a job
No nos cortaremos el pelo para conseguir trabajo.
We won't act macho to become a cop
No actuaremos como machos para convertirnos en policías.
We won't suck your dick to be in your scene
No te chuparemos la polla para estar en tu escena.
We won't wear a suit if that's what you call clean
No usaremos traje si eso es lo que llamas limpio
We've got to let them hear our voice
Tenemos que dejarles escuchar nuestra voz.
If we want to survive, it's the only choice
Si queremos sobrevivir, es la única opción.
We've got to go back to the basics of nature
Tenemos que volver a los fundamentos de la naturaleza.
To discover we're a hell of creature
Para descubrir que somos una criatura infernal.
HORUS
HORUS
So tell your mommy you won't be home for dinner
Así que dile a tu mami que no estarás en casa para cenar.
And tell your daddy you will do what he was too scared for
Y dile a tu papá que harás aquello por lo que él estaba demasiado asustado.
The fight for freedom within yourself
La lucha por la libertad dentro de ti
G# B (N.C)
G# B (NC)
Don't rely on others, it's your choice
No dependas de los demás, es tu elección.
G# F# G# F# G# F# B Bb G (let ring)
G# F# G# F# G# F# B Bb G (deja sonar)
and no one else's, no one else's, no one else's, no one
y de nadie más, de nadie más, de nadie más, de nadie
ridge
cresta
F# / G# F# / G# F# / G# B / C# (2x Pm)
Fa# / Sol# Fa# / Sol# Fa# / Sol# Si / Do# (2x Pm)
F# / G# F# / G# F# / G# B / C# (6x normal)
Fa# / Sol# Fa# / Sol# Fa# / Sol# Si / Do# (6x normal)
"Go find yourself another toy!
"¡Ve a buscar otro juguete!
Go find yourself another toy!
¡Búscate otro juguete!
Break it break it break it, the public peace!
¡Rómpelo, rómpelo, rómpelo, la paz pública!
Break it, break it, break it, break it, break it, break it, break it..."
Rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo, rómpelo..."
The public peace!
¡La paz pública!
Get down on your knees!
¡Ponte de rodillas!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
