Meine eigenen Wege Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Heinz Rudolf Kunze – Moje własne sposoby
Heinz Rudolf Kunze - Meine eigenen Wege tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Kannst Du mir noch folgen? Kannst Du mich noch sehn?
Czy nadal możesz mnie śledzić? Czy nadal mnie widzisz?
Ich hab's tatsachlich riskiert, dir den Rucken zuzudrehn.
Właściwie ryzykowałem odwrócenie się od ciebie.
Doch so wahr ich jetzt hier stehe: ich bereue keinen Schritt.
Ale prawdą jest, że stoję tutaj teraz: nie żałuję ani jednego kroku.
Hm
Hmm
Und so wahr ich weitergehe: Meine Zeit mit Dir kommt mit.
I prawdą jest, gdy idę dalej: mój czas z tobą przychodzi ze mną.
Ich geh meine eigenen W e g e, ein Ende ist nicht abzusehn.
Idę własną drogą, końca nie widać.
Hm
Hmm
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben, sie entstehen ja erst beim Gehn.
Twoje własne ścieżki są trudne do opisania; pojawiają się tylko podczas spaceru.
Schau, die grose Karawane zieht vorbei im alten Trott.
Spójrz, wielka karawana przejeżdża obok według starego porządku.
Fur Kamele gibt's Gebete, fur die Reiter einen Gott.
Są modlitwy za wielbłądy i boga za jeźdźców.
Von Oase zu Oase jede Nacht ein neuer Tanz.
Od oazy do oazy, co wieczór nowy taniec.
Hm
Hmm
Nie verlassen sie die Wege des geringsten Widerstands.
Nigdy nie rezygnują ze ścieżek najmniejszego oporu.
Ich geh meine eigenen W e g e, welcome to this One Man Show!
Idę własną drogą, witaj w tym jednoosobowym przedstawieniu!
Hm
Hmm
Ich geb mir die Sporen, sonst bin ich verloren, volles Risiko.
Daję sobie ostrogi, inaczej jestem zgubiony, pełne ryzyko.
Ich geh meine eigenen W e g e, ein Ende ist nicht abzusehn.
Idę własną drogą, końca nie widać.
Hm
Hmm
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben, sie entstehen ja erst beim Gehn.
Twoje własne ścieżki są trudne do opisania; pojawiają się tylko podczas spaceru.
Solo:
Solo:
F#m Hm Gmaj7 D A E|----3-2-0--
F#m Hm Gmaj7 D A E|----3-2-0--
Ah.. Ah.. Ah.. Ah.Ah...
Ach.. Ach.. Ach.. Ach.Ach...
Em | Hm | A A/G | F#m7 A |
Em | Hmm | A/G | F#m7 A |
Ich geh meine eigenen W e g e, ein Ende ist nicht abzusehn.
Idę własną drogą, końca nie widać.
Hm
Hmm
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben, sie entstehen ja erst beim Gehn.
Twoje własne ścieżki są trudne do opisania; pojawiają się tylko podczas spaceru.
Ich geh meine eigenen W e g e, ein Ende ist nicht abzusehn.
Idę własną drogą, końca nie widać.
Hm
Hmm
Eigene Wege sind schwer zu beschreiben, sie entstehen ja erst beim Gehn.
Twoje własne ścieżki są trudne do opisania; pojawiają się tylko podczas spaceru.
D A G D A G..... wiederholen und Fade out
D A G D A G.....powtarzaj i wyciszaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
