Im Wagen vor mir Testo Traduzione Italiana
Henry Valentino - Nella macchina davanti a me
Henry Valentino - Im Wagen vor mir testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
IM WAGEN VOR MIR (Henry Valentino)
IN MACCHINA DAVANTI A ME (Enrico Valentino)
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Im Wagen vor mir fhrt ein junges Mdchen
C'è una ragazza nell'auto davanti a me
sie fhrt allein und sie scheint hbsch zu sein
Guida da sola e sembra carina
Ich weiss nicht ihren Namen und ich kenne nicht ihr Ziel
Non conosco il suo nome e non conosco la sua destinazione
Ich merke nur sie fhrt mit viel Gefhl
Noto solo che guida con molto sentimento
Im Wagen vor mir fhrt ein junges Mdchen
C'è una ragazza nell'auto davanti a me
Ich mcht gern wissen was sie grade denkt.
Vorrei sapere cosa sta pensando in questo momento.
Hrt sie den selben Sender oder ist ihr Radio aus?
Sta ascoltando la stessa stazione o ha la radio spenta?
Fhrt sie zum Rendez-vous oder nach Haus?
Sta andando ad un appuntamento o a casa?
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Was will der blde Kerl da hinter mir nur?
Cosa vuole quello stupido dietro di me?
- Ist sie nicht sss?
- Non è ssss?
Ich frag mich warum berholt der nicht?
Mi chiedo perché non sorpassa?
- so weiches Haar
- capelli così morbidi
Der hngt nun schon ne halbe Stunde stndig hinter mir
È mezz'ora che mi sta dietro
Nun dmmerts schon und der fhrt ohne Licht
Adesso è già il crepuscolo e lui guida senza fari
- so schn mit 90
- così bella a 90 anni
Der knnt schon hundert Kilometer weg sein
Potrebbe essere a cento chilometri di distanza
- Was bin ich froh
- Quanto sono felice
Mensch fahr an meiner Ente doch vorbei
Amico, passa davanti alla mia papera
- Ich fhl mich richtig wohl
- Mi sento davvero bene
Will der mich kontrollieren oder will er mich entfhren?
Vuole controllarmi o vuole rapirmi?
Oder ist das in Zivil die Polizei?
Oppure è la polizia in borghese?
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Wie schn, dass ich heut endlich einmal Zeit hab.
Che bello che finalmente ho tempo oggi.
Ich muss nicht rasen wie ein wilder Stier
Non devo correre come un toro selvaggio
Ich trum so in Gedanken ganz allein und ohne Schranken
Sogno così nei miei pensieri, completamente solo e senza barriere
Ich wnscht das schne Mdchen wr bei mir.
Vorrei che la bella ragazza fosse con me.
Nun wird mir diese Sache langsam mulmig
Adesso questa cosa comincia a mettermi a disagio
- Die Musik ist gut
- La musica è buona
Ich fahr die allernchste Abfahrt raus
Prenderò la prossima uscita
- Heut ist ein schner Tag
- Oggi è una bella giornata
Dort werd ich mich verstecken hinter irgendwelchen Hecken.
Mi nasconderò dietro alcune siepi lì.
Verdammt, dadurch komm ich zu st nach Haus.
Dannazione, questo mi riporterà a casa.
Bye bye mein schnes Mdchen, gute Reise.
Ciao bella ragazza, fai buon viaggio.
Sie hat den Blinker an, hier fhrt sie ab.
Ha l'indicatore acceso, è da qui che se ne va.
Fr mich wird in zwei SYtunden auch die Fahrt zuende gehn,
Anche per me il viaggio finirà tra due ore,
Doch dich, mein Mdchen, werd ich nie mehr sehn.
Ma non ti rivedrò mai più, ragazza mia.
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
Rattan rattan radadadatan Rattan rattan radadadatan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
