Stranger Paroles Traduction Française

Hilary Duff - Étranger

by Hilary Duff

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hilary Duff Stranger

Dignity
Dignité
2007 Hollywood records
Records hollywoodiens de 2007
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Chord used:
Accord utilisé :
Intro: Drum beats/harmonica effect
Intro : Battements de batterie/effet harmonica
Verse 1:
Verset 1 :
Nobody believes me when I tell 'em
Personne ne me croit quand je leur dis
that you're out of your mind
que tu es fou
Nobody believes me when I tell 'em
Personne ne me croit quand je leur dis
that there's so much you hide
qu'il y a tellement de choses que tu caches
Refrain 1:
Refrain 1 :
You treat me like a queen when we go out
Tu me traites comme une reine quand nous sortons
Wanna show everyone what our love's about
Je veux montrer à tout le monde ce qu'est notre amour
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Tout enveloppé en moi chaque fois qu'il y a de la foule
But when no ones around
Mais quand il n'y a personne autour
Chorus:
Chœur :
Theres no kindness in your eyes
Il n'y a aucune gentillesse dans tes yeux
The way you look at me, it's just not right
La façon dont tu me regardes, ce n'est tout simplement pas bien
I can tell what's going on this time
Je peux dire ce qui se passe cette fois
Theres a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
You're not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que j'ai connue autrefois
Are you scared to let them know it's you?
As-tu peur de leur faire savoir que c'est toi ?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir comme moi
Then they would see a stranger too
Ensuite, ils verraient aussi un étranger
Verse 2:
Verset 2 :
B5(break) B5 B5 B5 B5-C5
B5(pause) B5 B5 B5 B5-C5
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Ai-je déjà fait quelque chose d'aussi cruel envers toi ?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Vous ai-je déjà demandé qui se tenait dans la pièce ?
Refrain 2:
Refrain 2 :
You made yourself look perfect in everyway
Tu t'es rendu parfait à tous points de vue
So when this goes down I'm the one that will be blamed
Alors quand ça se passera, c'est moi qui sera blâmé
Your plan is working so you can just walk away
Votre plan fonctionne donc vous pouvez simplement vous en aller
Baby your secret's safe
Bébé ton secret est en sécurité
(Repeat chorus)
(Répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
Such a long way back from this place we arrived
Nous sommes arrivés si loin de cet endroit
When I think of all the time I've wasted I could cry
Quand je pense à tout le temps que j'ai perdu, je pourrais pleurer
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Interlude: B5 B5 B5 B5-C5 (x6)
Interlude : B5 B5 B5 B5-C5 (x6)
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.