Back Breaker Songtekst Nederlandse Vertaling

Hit the Lights - Rugbreker

by Hit the Lights

Hit the Lights - Back Breaker songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Back Breaker - Hit the Lights
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hit the Lights Back Breaker

I've been carving down the days on my bedroom door
Ik heb de dagen op mijn slaapkamerdeur gekerfd
Teeth are all but gone
Tanden zijn zo goed als verdwenen
Taking a beating, from grinding when I'm sleeping
Tegen een stootje, van het knarsen als ik slaap
I've busted out the boards on my window sill
Ik heb de planken op mijn vensterbank eruit gehaald
Nails tried keep me here I'm dying
Nagels probeerden me hier te houden. Ik ga dood
But nothing can stop me from trying
Maar niets kan mij ervan weerhouden om het te proberen
To crawl my way out this grave
Om me een weg uit dit graf te kruipen
Before I decay
Voordat ik verval
I will make a clean break
Ik zal een zuivere breuk maken
And burn it down, I'll burn this town behind me
En als ik het afbrand, verbrand ik deze stad achter mij
And run until I can't breathe
En rennen tot ik niet meer kan ademen
I'm breaking out
Ik breek uit
I'll bury all my mistakes
Ik zal al mijn fouten begraven
And rebuild until my back breaks
En herbouwen totdat mijn rug breekt
Consider them convinced I'm a lunatic
Beschouw ze ervan overtuigd dat ik een gek ben
Eyes are wide and crazed
De ogen zijn groot en gek
I feel it happen, oh they can have it
Ik voel het gebeuren, oh ze mogen het hebben
Send a stack of bricks through the neighbors house
Stuur een stapel stenen door het huis van de buren
Watch them as they spill into the yard
Kijk hoe ze de tuin in rennen
They don't know how lucky they are
Ze weten niet hoeveel geluk ze hebben
They swiped the vultures aside
Ze veegden de gieren opzij
I swear they're alive, boy just look in their eyes
Ik zweer dat ze nog leven, jongen kijk gewoon in hun ogen
CHORUS (same)
KOOR (hetzelfde)
MIDDLE 8
MIDDEN 8
On my gravestone for all to see, it reads
Op mijn grafsteen staat het, zodat iedereen het kan zien
"I took this city out
‘Ik heb deze stad eruit gehaald
At the knees at least"
Op de knieën tenminste"
On your gravestone
Op uw grafsteen
Covered in leaves they'll read nothing more than
Bedekt met bladeren lezen ze niets anders dan
"Rest In, Rest In Peace"
"Rust uit, rust in vrede"
Nothing more than...nothing more than
Niets meer dan... niets meer dan
Nothing more than...nothing more than
Niets meer dan... niets meer dan

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.