Knife Called Lust Paroles Traduction Française
Hollywood Undead - Couteau appelé Lust
Hollywood Undead - Knife Called Lust paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I look alive, I'm dead inside. My heart has holes and black blood flows.
J'ai l'air vivant, je suis mort à l'intérieur. Mon cœur a des trous et du sang noir coule.
We'll do some drugs, well fall in love and get f**ked up while the world just shrugs.
Nous allons prendre de la drogue, tomber amoureux et nous faire foutre pendant que le monde hausse les épaules.
With no thought logically. Were wandering the streets so aimlessly.
Sans aucune réflexion logique. Nous errions dans les rues sans but.
I hate to see these kids just being put down so painlessly.
Je déteste voir ces enfants être rabaissés sans douleur.
And people say you dye your hair and wear tight jeans, that doesn't mean.
Et les gens disent que vous teignez les cheveux et portez des jeans serrés, cela ne veut pas dire.
That you can't scream, or like loud noise, you got a choice, you have a voice.
Que vous ne pouvez pas crier ou aimer le bruit fort, vous avez le choix, vous avez une voix.
And just because you showed no love and hate on us, you f**ked our trust.
Et juste parce que vous ne nous avez montré ni amour ni haine, vous avez foutu notre confiance.
Now watch we thrust this Knife Called Lust into my Chest until it Bust.
Maintenant, regardez-nous enfoncer ce couteau appelé Lust dans ma poitrine jusqu'à ce qu'il éclate.
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is burning me away
Me brûle
It's hard to face that we're all the same
C'est difficile d'admettre que nous sommes tous pareils
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is Burning me away
Me brûle
It's harder times like these that never change
Ce sont des moments plus difficiles comme ceux-ci qui ne changent jamais
mad at the fact your dad is an addict, your friend takes pills he thinks it cures sadness,
en colère parce que ton père est toxicomane, ton ami prend des pilules, il pense que ça guérit la tristesse,
I'm not here to attack or make you kids panic, but i just think it's tragic the way these kids have it.
Je ne suis pas là pour attaquer ou vous faire paniquer, les enfants, mais je pense juste que la façon dont ces enfants vivent est tragique.
and everybody sins and it all begins, it goes back around, nobody ever wins.
et tout le monde pèche et tout commence, ça recommence, personne ne gagne jamais.
and you stab yourself in the back, EVERYBODY JUST RELAX!
et vous vous poignardez dans le dos, TOUT LE MONDE SE DÉTENTE !
it all just hits so close to home, we all got friends but we stand alone,
tout cela nous touche si près, nous avons tous des amis mais nous sommes seuls,
and your on your own from a broken home, you keep the truth inside and it stays unknown.
et vous êtes seul dans un foyer brisé, vous gardez la vérité à l'intérieur et elle reste inconnue.
Nostalgia hit and its time to quit, and everybody acts like it don't mean sh*t.
La nostalgie frappe et il est temps d'arrêter, et tout le monde agit comme si ça ne voulait rien dire.
and your friend will stab you just to f**k some girl, put your hands in the air and scream f**k THE WORLD!!!
et ton ami te poignardera juste pour baiser une fille, mettra tes mains en l'air et criera f**k LE MONDE !!!
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is burning me away
Me brûle
It's hard to face that we're all the same
C'est difficile d'admettre que nous sommes tous pareils
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is Burning me away
Me brûle
It's harder times like these that never change
Ce sont des moments plus difficiles comme ceux-ci qui ne changent jamais
Let go
Lâcher prise
I'll bring you closer
je te rapprocherai
Right no
C'est vrai non
I'll hold on tightly
Je vais m'accrocher fermement
Let go
Lâcher prise
We're going no where
Nous n'allons nulle part
Somewhere
Quelque part
And things aren't over
Et les choses ne sont pas finies
Harder times like these!
Des moments plus difficiles comme ceux-ci !
Growing up on the streets!
Grandir dans la rue !
Harder times like these!
Des moments plus difficiles comme ceux-ci !
We'll put you back on your feet!
On va vous remettre sur pied !
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is burning me away
Me brûle
It's hard to face that we're all the same
C'est difficile d'admettre que nous sommes tous pareils
This love, This Hate
Cet amour, cette haine
Is Burning me away
Me brûle
It's harder times like these that never change
Ce sont des moments plus difficiles comme ceux-ci qui ne changent jamais
This love this hate is burning me away
Cet amour, cette haine me brûle
And I fall to the ground with my teardrops
Et je tombe par terre avec mes larmes
And I get lost every time my heart stops
Et je me perds à chaque fois que mon cœur s'arrête
This love this hate is burning me away
Cet amour, cette haine me brûle
And I fall to the ground with my teardrops
Et je tombe par terre avec mes larmes
And I get lost every time my heart stops
Et je me perds à chaque fois que mon cœur s'arrête
This love this hate is burning me away!
Cet amour, cette haine me brûle !
Just repeat until the end
Répétez jusqu'à la fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
