Save Us S. O. S. Liedtext Deutsche Übersetzung
Heiße, heiße Hitze – Save Us S. O. S.
by Hot Hot Heat
Hot Hot Heat - Save Us S. O. S. Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
SAVE US S.O.S. - HOT HOT HEAT
SAVE US S.O.S. - HEISSE HEISSE HITZE
You've got to, you've got to, you've got to
Du musst, du musst, du musst
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ich habe kein Benzin mehr, ich habe keinen Kontakt mehr
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Schiffbruch der Fähre, heirate mich oder führe mich zum Mittagessen aus
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of love
Ich habe kein Benzin mehr, ich habe keine Liebe mehr
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nein, nein, nein, nein, nein, ich werde nicht nach Hause kommen
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Sag ihr, sag es ihr, sag es ihr, sag es ihr, sag ihr, dass ich immer noch unterwegs bin
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nein, nein, nein, nein, nein, ich werde nicht nach Hause kommen
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Stellen Sie sicher, dass sie es weiß, stellen Sie sicher, dass sie weiß, dass ich es ändern würde, wenn ich könnte
You see, there's an exit door and it won't open up for me
Sehen Sie, es gibt eine Ausgangstür, die sich für mich nicht öffnen lässt
There's an exit door and it won't open up, you see
Es gibt eine Ausgangstür, die sich nicht öffnen lässt
There's an exit door and it won't open up for me
Es gibt eine Ausgangstür, die sich für mich nicht öffnen lässt
There's an exit door, and you've got to, you've got to
Es gibt eine Ausgangstür, und du musst, du musst
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ich habe kein Benzin mehr, ich habe keinen Kontakt mehr
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Schiffbruch der Fähre, heirate mich oder führe mich zum Mittagessen aus
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ich habe kein Benzin mehr, ich habe keinen Kontakt mehr
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nein, nein, nein, nein, nein, ich werde nicht nach Hause kommen
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Sag ihr, sag es ihr, sag es ihr, sag es ihr, sag ihr, dass ich immer noch unterwegs bin
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nein, nein, nein, nein, nein, ich werde nicht nach Hause kommen
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Stellen Sie sicher, dass sie es weiß, stellen Sie sicher, dass sie weiß, dass ich es ändern würde, wenn ich könnte
There's an exit door and it won't open up for me
Es gibt eine Ausgangstür, die sich für mich nicht öffnen lässt
There's an exit door and it won't open up, you see
Es gibt eine Ausgangstür, die sich nicht öffnen lässt
There's an exit door and it won't open up for me
Es gibt eine Ausgangstür, die sich für mich nicht öffnen lässt
There's an exit door, and you've got to, you've got to
Es gibt eine Ausgangstür, und du musst, du musst
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ich habe kein Benzin mehr, ich habe keinen Kontakt mehr
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Schiffbruch der Fähre, heirate mich oder führe mich zum Mittagessen aus
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Ich hörte ein Tick-Tack, Tick-Tack, Tick-Tack mit dir am Telefon reden
Ring, ring, though I know that nobody's home.
Klingeln, klingeln, obwohl ich weiß, dass niemand zu Hause ist.
Why not
Warum nicht
Why not, I ask
Warum nicht, frage ich
Why not
Warum nicht
Why can't we be creative
Warum können wir nicht kreativ sein?
Why not
Warum nicht
Why not, I ask
Warum nicht, frage ich
Why not
Warum nicht
Why can't we be together
Warum können wir nicht zusammen sein?
Save us, S.O.S., you've gotta
Rette uns, S.O.S., du musst
Save us, S.O.S., you've gotta
Rette uns, S.O.S., du musst
Save us, S.O.S., you've gotta
Rette uns, S.O.S., du musst
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Ich hörte ein Tick-Tack, Tick-Tack, Tick-Tack mit dir am Telefon reden
Ring, ring, though I know that you've gotta just
Ring, ring, obwohl ich weiß, dass du es einfach tun musst
Save us, S.O.S., you've gotta
Rette uns, S.O.S., du musst
Save us, S.O.S.
Rette uns, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you and you're not home
Ich hörte ein Tick-Tack, Tick-Tack, Tick-Tack mit dir reden und du bist nicht zu Hause
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
