Save Us S. O. S. 歌詞 日本語訳

Hot Hot Heat - 私たちを救ってください S.O.S.

by Hot Hot Heat

Hot Hot Heat - Save Us S. O. S. の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Save Us S. O. S. - Hot Hot Heat
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hot Hot Heat Save Us S. O. S.

SAVE US S.O.S. - HOT HOT HEAT
私たちを救ってください。 - ホットホットヒート
You've got to, you've got to, you've got to
しなければならない、しなければならない、しなければならない
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
ガス欠だ、連絡も取れない
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
難破したフェリー、結婚してください、さもなければランチに連れて行ってください
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of love
ガス欠だ、愛もなくなった
No, no, no, no, no, I won't be coming home
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、家には帰りません
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
彼女に伝えて、伝えて、彼女に伝えて、伝えて、彼女に伝えて、私はまだ旅の途中だということを
No, no, no, no, no, I won't be coming home
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、家には帰りません
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
彼女に知っておいてください、私ができることなら変えたいと思っていることを彼女に知っておいてください
You see, there's an exit door and it won't open up for me
ほら、出口のドアがあるのに開かないんだよ
There's an exit door and it won't open up, you see
出口のドアがあるけど開かないんだよ
There's an exit door and it won't open up for me
出口のドアがあるのに開かない
There's an exit door, and you've got to, you've got to
出口のドアがある、そうしなければならない、そうしなければならない
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
ガス欠だ、連絡も取れない
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
難破したフェリー、結婚してください、さもなければランチに連れて行ってください
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
ガス欠だ、連絡も取れない
No, no, no, no, no, I won't be coming home
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、家には帰りません
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
彼女に伝えて、伝えて、彼女に伝えて、伝えて、彼女に伝えて、私はまだ旅の途中だということを
No, no, no, no, no, I won't be coming home
いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、いいえ、家には帰りません
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
彼女に知っておいてください、できることなら私がそれを変えるだろうということを彼女に知っておいてください
There's an exit door and it won't open up for me
出口のドアがあるのに開かない
There's an exit door and it won't open up, you see
出口のドアがあるけど開かないんだよ
There's an exit door and it won't open up for me
出口のドアがあるのに開かない
There's an exit door, and you've got to, you've got to
出口のドアがある、そうしなければならない、そうしなければならない
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
ガス欠だ、連絡も取れない
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
難破したフェリー、結婚してください、さもなければランチに連れて行ってください
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
電話であなたと話すカチカチ、カチカチ、カチカチ音が聞こえました
Ring, ring, though I know that nobody's home.
鳴る、鳴る、家に誰もいないのはわかっているけど。
Why not
なぜそうではないのか
Why not, I ask
なぜそうではないのか、私は尋ねます
Why not
なぜそうではないのか
Why can't we be creative
なぜ私たちはクリエイティブになれないのか
Why not
なぜそうではないのか
Why not, I ask
なぜそうではないのか、私は尋ねます
Why not
なぜそうではないのか
Why can't we be together
なぜ一緒にいられないのか
Save us, S.O.S., you've gotta
私たちを救ってください、S.O.S.、あなたはしなければなりません
Save us, S.O.S., you've gotta
私たちを救ってください、S.O.S.、あなたはしなければなりません
Save us, S.O.S., you've gotta
私たちを救ってください、S.O.S.、あなたはしなければなりません
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
電話であなたと話すカチカチ、カチカチ、カチカチ音が聞こえました
Ring, ring, though I know that you've gotta just
鳴らして、鳴らして、そうしなきゃいけないのは分かってるけど
Save us, S.O.S., you've gotta
私たちを救ってください、S.O.S.、あなたはしなければなりません
Save us, S.O.S.
助けてください、S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you and you're not home
カチカチ、カチカチ、あなたに話しかける音が聞こえましたが、あなたは家にいません

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.