Save Us S. O. S. Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Gorąco, gorąco – ratuj nas S.O.S.

by Hot Hot Heat

Hot Hot Heat - Save Us S. O. S. tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Save Us S. O. S. - Hot Hot Heat
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Hot Hot Heat Save Us S. O. S.

SAVE US S.O.S. - HOT HOT HEAT
Uratuj nas S.O.S. - GORĄCY, GORĄCY Upał
You've got to, you've got to, you've got to
Musisz, musisz, musisz
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Skończyło mi się paliwo, straciłem kontakt
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Rozbity prom, wyjdź za mnie lub zabierz mnie na lunch
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of love
Skończyło mi się paliwo, skończyła mi się miłość
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nie, nie, nie, nie, nie, nie wrócę do domu
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, że wciąż jestem w drodze
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nie, nie, nie, nie, nie, nie wrócę do domu
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Upewnij się, że ona wie, upewnij się, że wie, że zmieniłbym to, gdybym mógł
You see, there's an exit door and it won't open up for me
Widzisz, są tam drzwi wyjściowe i nie chcą się przede mną otworzyć
There's an exit door and it won't open up, you see
Widzisz, są tam drzwi wyjściowe, które się nie otwierają
There's an exit door and it won't open up for me
Tam są drzwi wyjściowe i nie chcą się dla mnie otworzyć
There's an exit door, and you've got to, you've got to
Są drzwi wyjściowe i musisz, musisz
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Skończyło mi się paliwo, straciłem kontakt
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Rozbity prom, wyjdź za mnie lub zabierz mnie na lunch
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Skończyło mi się paliwo, straciłem kontakt
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nie, nie, nie, nie, nie, nie wrócę do domu
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, powiedz jej, że wciąż jestem w drodze
No, no, no, no, no, I won't be coming home
Nie, nie, nie, nie, nie, nie wrócę do domu
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Upewnij się, że ona wie, upewnij się, że wie, że zmieniłbym to, gdybym mógł
There's an exit door and it won't open up for me
Tam są drzwi wyjściowe i nie chcą się dla mnie otworzyć
There's an exit door and it won't open up, you see
Widzisz, są tam drzwi wyjściowe, które się nie otwierają
There's an exit door and it won't open up for me
Tam są drzwi wyjściowe i nie chcą się dla mnie otworzyć
There's an exit door, and you've got to, you've got to
Są drzwi wyjściowe i musisz, musisz
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Skończyło mi się paliwo, straciłem kontakt
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Rozbity prom, wyjdź za mnie lub zabierz mnie na lunch
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Słyszałem tik-tak, tik-tak, tik-tak, jak rozmawialiśmy z tobą przez telefon
Ring, ring, though I know that nobody's home.
Dzwoń, dzwoń, choć wiem, że nikogo nie ma w domu.
Why not
Dlaczego nie
Why not, I ask
Dlaczego nie, pytam
Why not
Dlaczego nie
Why can't we be creative
Dlaczego nie możemy być kreatywni
Why not
Dlaczego nie
Why not, I ask
Dlaczego nie, pytam
Why not
Dlaczego nie
Why can't we be together
Dlaczego nie możemy być razem
Save us, S.O.S., you've gotta
Ratuj nas, S.O.S, musisz
Save us, S.O.S., you've gotta
Ratuj nas, S.O.S, musisz
Save us, S.O.S., you've gotta
Ratuj nas, S.O.S, musisz
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Słyszałem tik-tak, tik-tak, tik-tak, jak rozmawialiśmy z tobą przez telefon
Ring, ring, though I know that you've gotta just
Dzwoń, dzwoń, choć wiem, że po prostu musisz
Save us, S.O.S., you've gotta
Ratuj nas, S.O.S, musisz
Save us, S.O.S.
Ratuj nas, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you and you're not home
Słyszałem do ciebie tik-tak, tik-tak, tik-tak, a ciebie nie ma w domu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.