Save Us S. O. S. Testo Traduzione Italiana
Caldo Caldo Caldo - Salvaci S.O.S.
by Hot Hot Heat
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SAVE US S.O.S. - HOT HOT HEAT
SALVATECI S.O.S. - CALDO CALDO
You've got to, you've got to, you've got to
Devi, devi, devi
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ho finito la benzina, sono fuori dal mondo
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Traghetto naufragato, sposami o portami fuori a pranzo
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of love
Sono senza benzina, ho finito l'amore
No, no, no, no, no, I won't be coming home
No, no, no, no, no, non tornerò a casa
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Diglielo, diglielo, diglielo, diglielo, dille che sono ancora in viaggio
No, no, no, no, no, I won't be coming home
No, no, no, no, no, non tornerò a casa
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Assicurati che lo sappia, assicurati che sappia che lo cambierei se potessi
You see, there's an exit door and it won't open up for me
Vedi, c'è una porta d'uscita e non si apre per me
There's an exit door and it won't open up, you see
C'è una porta d'uscita e non si apre, vedi
There's an exit door and it won't open up for me
C'è una porta d'uscita e non si apre per me
There's an exit door, and you've got to, you've got to
C'è una porta d'uscita, e devi, devi
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ho finito la benzina, sono fuori dal mondo
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Traghetto naufragato, sposami o portami fuori a pranzo
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ho finito la benzina, sono fuori dal mondo
No, no, no, no, no, I won't be coming home
No, no, no, no, no, non tornerò a casa
Tell her, tell her, tell her, tell her, tell her that I still am on the road
Diglielo, diglielo, diglielo, diglielo, dille che sono ancora in viaggio
No, no, no, no, no, I won't be coming home
No, no, no, no, no, non tornerò a casa
Make sure she knows, make sure she knows that I would change it if I could
Assicurati che lo sappia, assicurati che sappia che lo cambierei se potessi
There's an exit door and it won't open up for me
C'è una porta d'uscita e non si apre per me
There's an exit door and it won't open up, you see
C'è una porta d'uscita e non si apre, vedi
There's an exit door and it won't open up for me
C'è una porta d'uscita e non si apre per me
There's an exit door, and you've got to, you've got to
C'è una porta d'uscita, e devi, devi
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I'm out of gas, I'm out of touch
Ho finito la benzina, sono fuori dal mondo
Shipwrecked ferry, marry me or take me out to lunch
Traghetto naufragato, sposami o portami fuori a pranzo
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Ho sentito un tic-tac, tic-tac, tic-tac parlare con te al telefono
Ring, ring, though I know that nobody's home.
Suona, suona, anche se so che non c'è nessuno in casa.
Why not
Perché no
Why not, I ask
Perché no, chiedo
Why not
Perché no
Why can't we be creative
Perché non possiamo essere creativi
Why not
Perché no
Why not, I ask
Perché no, chiedo
Why not
Perché no
Why can't we be together
Perché non possiamo stare insieme?
Save us, S.O.S., you've gotta
Salvaci, S.O.S., devi
Save us, S.O.S., you've gotta
Salvaci, S.O.S., devi
Save us, S.O.S., you've gotta
Salvaci, S.O.S., devi
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you on the phone
Ho sentito un tic-tac, tic-tac, tic-tac parlare con te al telefono
Ring, ring, though I know that you've gotta just
Suona, suona, anche se so che devi farlo
Save us, S.O.S., you've gotta
Salvaci, S.O.S., devi
Save us, S.O.S.
Salvaci, S.O.S.
I heard a tick-tock, tick-tock, tick-talk to you and you're not home
Ho sentito un tic-tac, tic-tac, tic-tac parlare con te e non sei a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
