To You Testo Traduzione Italiana

Io sono Kloot - Per te

by I Am Kloot

I Am Kloot - To You testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

To You - I Am Kloot
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
I Am Kloot To You

this is the first song i've ever tabbed but i'm dammed sure that it's right!
questa è la prima canzone che abbia mai registrato ma sono dannatamente sicuro che sia giusta!
A: X02220
R: X02220
C#m: X45534
Do#m: X45534
C: 332010
C:332010
E: 022100
E:022100
The gods and the saints preserve you,
Gli dei e i santi ti preservino,
cos nobody here deserves you,
perché nessuno qui ti merita
I'm living my life in flashback,
Sto vivendo la mia vita in flashback,
since I lost my card for cashback,
da quando ho perso la mia carta per il cashback,
And I've gone to wrack and ruin,
E sono andato in rovina,
since I don't know what you're doing,
visto che non so cosa stai facendo,
There's no clear or present danger
Non c'è pericolo chiaro o presente
that I see in a stranger.
che vedo in uno sconosciuto.
Someone, somewhere said to me,
Qualcuno, da qualche parte, mi ha detto:
will someone somewhere set me free,
qualcuno da qualche parte mi libererà,
Wont hurry up or harry me,
Non ti sbrigare né tormentarmi,
will someone somewhere marry me
qualcuno da qualche parte mi sposerà?
To you
A te
To you
A te
To you
A te
To you
A te
The line on the screen is broken,
La linea sullo schermo è interrotta,
what once was asleep has woken,
ciò che una volta dormiva si è svegliato,
I cover you're face in make-up praying
Copro il tuo viso con il trucco pregando
you'll one day wake up,
un giorno ti sveglierai,
I've littered my life with magic,
Ho disseminato la mia vita di magia,
yet I'm neither dead nor tragic,
eppure non sono né morto né tragico,
The gods and the saints preserve you
Gli dei e i santi ti preservino
cos nobody here deserves you.
perché nessuno qui ti merita.
Someone, somewhere said to me,
Qualcuno, da qualche parte, mi ha detto:
will someone somewhere set me free,
qualcuno da qualche parte mi libererà,
Wont hurry up or harry me,
Non ti sbrigare né tormentarmi,
will someone somewhere marry me
qualcuno da qualche parte mi sposerà?
To you, to you, to you, to you.
A te, a te, a te, a te.
Someone, somewhere said to me,
Qualcuno, da qualche parte, mi ha detto:
will someone somewhere set me free,
qualcuno da qualche parte mi libererà,
Wont hurry up or harry me,
Non ti sbrigare né tormentarmi,
will someone somewhere marry me
qualcuno da qualche parte mi sposerà?
To you, to you, to you, to you.
A te, a te, a te, a te.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.