To You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Jestem Kloot – dla Ciebie
by I Am Kloot
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is the first song i've ever tabbed but i'm dammed sure that it's right!
to pierwsza piosenka, którą kiedykolwiek umieściłem w tabulatorze, ale jestem cholernie pewien, że ma rację!
A: X02220
Odp.: X02220
C#m: X45534
C#m: X45534
C: 332010
C: 332010
E: 022100
E: 022100
The gods and the saints preserve you,
Bogowie i święci cię strzegą,
cos nobody here deserves you,
bo nikt tutaj na ciebie nie zasługuje,
I'm living my life in flashback,
Żyję swoim życiem w retrospekcjach,
since I lost my card for cashback,
odkąd zgubiłem kartę do zwrotu gotówki,
And I've gone to wrack and ruin,
I popadłem w ruinę i ruinę,
since I don't know what you're doing,
bo nie wiem co robisz,
There's no clear or present danger
Nie ma wyraźnego ani obecnego zagrożenia
that I see in a stranger.
które widzę w nieznajomym.
Someone, somewhere said to me,
Ktoś, gdzieś powiedział mi:
will someone somewhere set me free,
czy ktoś gdzieś mnie uwolni,
Wont hurry up or harry me,
Nie będę się spieszyć ani mnie dręczyć,
will someone somewhere marry me
czy ktoś gdzieś się ze mną ożeni
To you
Do ciebie
To you
Do ciebie
To you
Do ciebie
To you
Do ciebie
The line on the screen is broken,
Linia na ekranie jest uszkodzona,
what once was asleep has woken,
co kiedyś spało, obudziło się,
I cover you're face in make-up praying
Zakrywam twoją twarz makijażem modląc się
you'll one day wake up,
pewnego dnia się obudzisz,
I've littered my life with magic,
Zaśmieciłem swoje życie magią,
yet I'm neither dead nor tragic,
ale nie jestem ani martwy, ani tragiczny,
The gods and the saints preserve you
Bogowie i święci cię strzegą
cos nobody here deserves you.
bo nikt tutaj na ciebie nie zasługuje.
Someone, somewhere said to me,
Ktoś, gdzieś powiedział mi:
will someone somewhere set me free,
czy ktoś gdzieś mnie uwolni,
Wont hurry up or harry me,
Nie będę się spieszyć ani mnie dręczyć,
will someone somewhere marry me
czy ktoś gdzieś się ze mną ożeni
To you, to you, to you, to you.
Do ciebie, do ciebie, do ciebie, do ciebie.
Someone, somewhere said to me,
Ktoś, gdzieś powiedział mi:
will someone somewhere set me free,
czy ktoś gdzieś mnie uwolni,
Wont hurry up or harry me,
Nie będę się spieszyć ani mnie dręczyć,
will someone somewhere marry me
czy ktoś gdzieś się ze mną ożeni
To you, to you, to you, to you.
Do ciebie, do ciebie, do ciebie, do ciebie.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
