Pulse 歌詞 日本語訳
レンタル用アイコン - パルス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
自分のやるべきことをやってください、でも私たちはただ進みながらそれを補っていくだけだということを知っておくべきです
No point in stressing, we're not impressing them anymore
強調しても意味がありません、私たちはもう彼らに感動を与えることはできません
They're so scripted, they're so predictable
非常に脚本が練られていて、非常に予測可能です
Like oh oh
ああああみたいな
Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
自分のやるべきことをやってください、でも私たちはただ進みながらそれを補っていくだけだということを知っておくべきです
No point in stressing, we're not impressing them anymore
強調しても意味がありません、私たちはもう彼らに感動を与えることはできません
We've unscripted, now we do what we want
台本がなくなったので、今はやりたいことをやります
Like ah ah
ああああみたいに
Pre-horus
プレホルス
Stuck us in boxes that's where you want us
私たちを箱の中に閉じ込めて、あなたが望む場所に置いてください
Cardboard is boring, we brought our matches
段ボールはつまらない、マッチを持ってきた
Stuck us in boxes that's where you want us
私たちを箱の中に閉じ込めて、あなたが望む場所に置いてください
Cardboard is boring, look how it burns
段ボールはつまらない、燃え方を見てください
horus
ホルス
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
Do your thing, go numb it down, try to make them all love you now
自分のやるべきことをして、しびれて、今すぐ彼ら全員にあなたを愛してもらいましょう
You hold your breath like you're second guessing, what you put out
あなたは息を止めて、自分が何を出したのかをもう一度推測するかのように
Cross your heart and hope to dilute it down
心を交差させて、それを薄めたいと願っています
Like oh oh
ああああみたいな
Do your thing, go live a lie, play it nice and go run and hide
自分のやるべきことをして、嘘をつき、いいふりをして、逃げて隠れてください
Turn down the pulsing, the pulsing
脈動を下げてください、脈動
You know you feel inside
あなたは自分の内側を感じていることを知っています
Till you burst and finally do what you want
あなたが破裂し、最終的にあなたが望むことをするまで
Like oh oh
ああああみたいな
Pre-horus
プレホルス
Stuck us in boxes that's where you want us
私たちを箱の中に閉じ込めて、あなたが望む場所に置いてください
Cardboard is boring, we brought our matches
段ボールはつまらない、マッチを持ってきた
Stuck us in boxes that's where you want us
私たちを箱の中に閉じ込めて、あなたが望む場所に置いてください
Cardboard is boring, look how it burns
段ボールはつまらない、燃え方を見てください
horus
ホルス
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
ridge
尾根
Oh-oh-oh
ああ、ああ、ああ
Woah-oh-oh
うおおおおお
horus
ホルス
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
Tell me, do you have a pulse?
教えてください、脈ありますか?
Do you have a pulse?
脈ありですか?
Do you have a p-p-p-pulse?
脈ありですか?
Tell me, do you even know?
教えてください、あなたも知っていますか?
Do you even know?
あなたも知っていますか?
Do you even k-k-k-know?
あなたも知っていますか?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
