Pulse Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kiralık Simge - Nabız
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
İşini yap ama bilmelisin ki biz bunu giderken telafi ediyoruz
No point in stressing, we're not impressing them anymore
Stres yapmanın bir anlamı yok, artık onları etkilemiyoruz
They're so scripted, they're so predictable
O kadar senaryolular ki, o kadar tahmin edilebilirler ki
Like oh oh
Oh oh gibi
Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
İşini yap ama bilmelisin ki biz bunu giderken telafi ediyoruz
No point in stressing, we're not impressing them anymore
Stres yapmanın bir anlamı yok, artık onları etkilemiyoruz
We've unscripted, now we do what we want
Senaryoyu kaldırdık, şimdi istediğimizi yapıyoruz
Like ah ah
Ah ah gibi
Pre-horus
Horus öncesi
Stuck us in boxes that's where you want us
Bizi istediğin yerdeki kutulara tık
Cardboard is boring, we brought our matches
Karton sıkıcıdır, kibritlerimizi getirdik
Stuck us in boxes that's where you want us
Bizi istediğin yerdeki kutulara tık
Cardboard is boring, look how it burns
Karton sıkıcıdır, bakın nasıl yanıyor
horus
horus
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
Do your thing, go numb it down, try to make them all love you now
İşini yap, uyuştur, hepsinin seni sevmesini sağlamaya çalış artık
You hold your breath like you're second guessing, what you put out
Ne söylediğini ikinci kez tahmin ediyormuş gibi nefesini tutuyorsun
Cross your heart and hope to dilute it down
Kalbini çaprazla ve onu sulandırmayı umut et
Like oh oh
Oh oh gibi
Do your thing, go live a lie, play it nice and go run and hide
İşini yap, git bir yalanı yaşa, güzelce oyna ve koş ve saklan
Turn down the pulsing, the pulsing
Nabzı azaltın, nabzı azaltın
You know you feel inside
İçinde hissettiğini biliyorsun
Till you burst and finally do what you want
Patlayıp sonunda istediğini yapana kadar
Like oh oh
Oh oh gibi
Pre-horus
Horus öncesi
Stuck us in boxes that's where you want us
Bizi istediğin yerdeki kutulara tık
Cardboard is boring, we brought our matches
Karton sıkıcıdır, kibritlerimizi getirdik
Stuck us in boxes that's where you want us
Bizi istediğin yerdeki kutulara tık
Cardboard is boring, look how it burns
Karton sıkıcıdır, bakın nasıl yanıyor
horus
horus
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
ridge
sırt
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
horus
horus
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
Tell me, do you have a pulse?
Söyle bana, nabzın var mı?
Do you have a pulse?
Nabzınız var mı?
Do you have a p-p-p-pulse?
P-p-p-nabzınız var mı?
Tell me, do you even know?
Söyle bana, biliyor musun?
Do you even know?
Biliyor musun bile?
Do you even k-k-k-know?
B-k-k-biliyor musun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
