Pulse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ikona do wynajęcia - Puls

by Icon for Hire

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Icon for Hire Pulse

Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
Rób swoje, ale powinieneś wiedzieć, że nadrabiamy to na bieżąco
No point in stressing, we're not impressing them anymore
Nie ma co się stresować, nie zrobimy już na nich wrażenia
They're so scripted, they're so predictable
Są tak wyreżyserowane, takie przewidywalne
Like oh oh
Jak och och
Do your thing but you oughta know we just make it up as we go
Rób swoje, ale powinieneś wiedzieć, że nadrabiamy to na bieżąco
No point in stressing, we're not impressing them anymore
Nie ma co się stresować, nie zrobimy już na nich wrażenia
We've unscripted, now we do what we want
Nie napisaliśmy scenariusza, teraz robimy, co chcemy
Like ah ah
Jak ach ach
Pre-horus
Przed Horusem
Stuck us in boxes that's where you want us
Umieściliście nas w pudłach, tam gdzie nas chcecie
Cardboard is boring, we brought our matches
Karton jest nudny, przynieśliśmy nasze zapałki
Stuck us in boxes that's where you want us
Umieściliście nas w pudłach, tam gdzie nas chcecie
Cardboard is boring, look how it burns
Karton jest nudny, spójrz, jak się pali
horus
Horus
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
Do your thing, go numb it down, try to make them all love you now
Rób swoje, ogłupiaj, postaraj się, żeby wszyscy cię teraz pokochali
You hold your breath like you're second guessing, what you put out
Wstrzymujesz oddech, jakbyś zastanawiał się, co z siebie wydusiłeś
Cross your heart and hope to dilute it down
Krzyżuj swoje serce i miej nadzieję, że je rozcieńczysz
Like oh oh
Jak och och
Do your thing, go live a lie, play it nice and go run and hide
Rób swoje, żyj w kłamstwie, udawaj grzeczną, a potem biegnij i ukryj się
Turn down the pulsing, the pulsing
Zmniejsz pulsowanie, pulsowanie
You know you feel inside
Wiesz, że czujesz to w środku
Till you burst and finally do what you want
Aż pękniesz i w końcu zrobisz, co chcesz
Like oh oh
Jak och och
Pre-horus
Przed Horusem
Stuck us in boxes that's where you want us
Wsadziliście nas do pudeł, tam gdzie nas chcecie
Cardboard is boring, we brought our matches
Karton jest nudny, przynieśliśmy nasze zapałki
Stuck us in boxes that's where you want us
Umieściliście nas w pudłach, tam gdzie nas chcecie
Cardboard is boring, look how it burns
Karton jest nudny, spójrz, jak się pali
horus
Horus
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
ridge
grzbiet
Oh-oh-oh
Och, och, och
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
horus
Horus
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?
Tell me, do you have a pulse?
Powiedz mi, masz puls?
Do you have a pulse?
Czy masz puls?
Do you have a p-p-p-pulse?
Czy masz puls p-p-p?
Tell me, do you even know?
Powiedz mi, czy ty w ogóle wiesz?
Do you even know?
Czy w ogóle wiesz?
Do you even k-k-k-know?
Czy ty w ogóle wiesz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.