I Love It Testo Traduzione Italiana
Icona Pop - Lo adoro
by Icona Pop
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E --> Eb
Mi --> Mib
B --> Bb
Si --> Sib
G --> Gb
Sol --> Sol be
D --> Db
D --> Db
A --> Ab
A --> Ab
E --> Eb
Mi --> Mib
Chords used:
Accordi utilizzati:
Chord EADGBe (string)
Accordo EADGBe (stringa)
(pattern 1)
(modello 1)
(pattern 2)
(modello 2)
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ho avuto questa sensazione il giorno d'estate in cui eri via
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte. L'ho guardato, l'ho lasciato bruciare
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ho messo la tua roba in una borsa e l'ho spinta giù per le scale
I crashed my car into the bridge.
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte.
(pattern 3)
(modello 3)
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care
Non mi interessa
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ho avuto questa sensazione il giorno d'estate in cui eri via
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte. L'ho guardato, l'ho lasciato bruciare
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ho messo la tua roba in una borsa e l'ho spinta giù per le scale
I crashed my car into the bridge.
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte.
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care
Non mi interessa
(pattern 4)
(modello 4)
You're on a different road, I'm in the milky way
Tu sei su una strada diversa, io sono nella via lattea
You want me down on earth, but I am up in space
Mi vuoi sulla terra, ma sono nello spazio
You're so dang hard to please, we gotta kill this switch
Sei così dannatamente difficile da accontentare, dobbiamo spegnere questo interruttore
You're from the 70s, but I'm a 90s chic
Tu sei degli anni '70, ma io sono uno chic degli anni '90
(pattern 3)
(modello 3)
I love it, I love it
Lo adoro, lo adoro
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ho avuto questa sensazione il giorno d'estate in cui eri via
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte. L'ho guardato, l'ho lasciato bruciare
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ho messo la tua roba in una borsa e l'ho spinta giù per le scale
I crashed my car into the bridge.
Mi sono schiantato con la macchina sul ponte.
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care, I love it, I love it
Non mi interessa, lo adoro, lo adoro
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care, I love it, I love it
Non mi interessa, lo adoro, lo adoro
(pattern 4)
(modello 4)
You're on a different road, I'm in the milky way
Tu sei su una strada diversa, io sono nella via lattea
You want me down on earth, but I am up in space
Mi vuoi sulla terra, ma sono nello spazio
You're so dang hard to please, we gotta kill this switch
Sei così dannatamente difficile da accontentare, dobbiamo spegnere questo interruttore
You're from the 70s, but I'm a 90s chic
Tu sei degli anni '70, ma io sono uno chic degli anni '90
(pattern 3)
(modello 3)
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care, I love it, I love it
Non mi interessa, lo adoro, lo adoro
I don't care, I love it
Non mi interessa, lo adoro
I don't care, I love it, I love it
Non mi interessa, lo adoro, lo adoro
I don't care. I love it
Non mi interessa. Lo adoro
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
