I Love It Songtekst Nederlandse Vertaling
Icona Pop-Ik ben er dol op
by Icona Pop
Icona Pop - I Love It songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
E --> Eb
E --> Eb
B --> Bb
B --> BB
G --> Gb
G --> Gb
D --> Db
D --> DB
A --> Ab
A --> Ab
E --> Eb
E --> Eb
Chords used:
Gebruikte akkoorden:
Chord EADGBe (string)
Akkoord EADGBe (string)
(pattern 1)
(patroon 1)
(pattern 2)
(patroon 2)
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Ik reed met mijn auto tegen de brug. Ik keek toe, ik liet het branden
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ik gooide je spullen in een tas en duwde hem de trap af
I crashed my car into the bridge.
Ik reed met mijn auto tegen de brug.
(pattern 3)
(patroon 3)
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care
Het maakt mij niet uit
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Ik reed met mijn auto tegen de brug. Ik keek toe, ik liet het branden
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ik gooide je spullen in een tas en duwde hem de trap af
I crashed my car into the bridge.
Ik reed met mijn auto tegen de brug.
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care
Het maakt mij niet uit
(pattern 4)
(patroon 4)
You're on a different road, I'm in the milky way
Jij bent op een andere weg, ik ben op de Melkweg
You want me down on earth, but I am up in space
Jij wilt mij op aarde, maar ik ben in de ruimte
You're so dang hard to please, we gotta kill this switch
Je bent zo moeilijk te behagen, we moeten deze schakelaar uitschakelen
You're from the 70s, but I'm a 90s chic
Jij komt uit de jaren 70, maar ik ben een chic uit de jaren 90
(pattern 3)
(patroon 3)
I love it, I love it
Ik hou ervan, ik hou ervan
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ik kreeg dit gevoel op de zomerdag toen je weg was
I crashed my car into the bridge. I watched, I let it burn
Ik reed met mijn auto tegen de brug. Ik keek toe, ik liet het branden
I threw your stuff into a bag and pushed it down the stairs
Ik gooide je spullen in een tas en duwde hem de trap af
I crashed my car into the bridge.
Ik reed met mijn auto tegen de brug.
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care, I love it, I love it
Het maakt me niet uit, ik hou ervan, ik hou ervan
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care, I love it, I love it
Het maakt me niet uit, ik hou ervan, ik hou ervan
(pattern 4)
(patroon 4)
You're on a different road, I'm in the milky way
Jij bent op een andere weg, ik ben op de Melkweg
You want me down on earth, but I am up in space
Jij wilt mij op aarde, maar ik ben in de ruimte
You're so dang hard to please, we gotta kill this switch
Je bent zo moeilijk te behagen, we moeten deze schakelaar uitschakelen
You're from the 70s, but I'm a 90s chic
Jij komt uit de jaren 70, maar ik ben een chic uit de jaren 90
(pattern 3)
(patroon 3)
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care, I love it, I love it
Het maakt me niet uit, ik hou ervan, ik hou ervan
I don't care, I love it
Het maakt mij niet uit, ik vind het geweldig
I don't care, I love it, I love it
Het maakt me niet uit, ik hou ervan, ik hou ervan
I don't care. I love it
Het maakt mij niet uit. Ik vind het geweldig
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
