Ay Paroles Traduction Française

Besoin d'une pause - Mois

by İhtiyaç Molası

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

İhtiyaç Molası Ay

Hani bakardın ay yarım falanken
Vous savez, vous aviez l'habitude de regarder la lune quand elle était moitié-moitié ou quelque chose du genre ?
Görürdün bir gölge öteki yüzde şaşırırdın
Tu verrais une ombre sur l'autre visage et tu serais surpris
Birkaç gün sonra tamamlandığında ay
Une fois terminé quelques jours plus tard, la lune
Biraz canın sıkıldı, kaybettiğin gizemden
Tu t'ennuies un peu du mystère que tu as perdu
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Ne regarde pas en arrière, combien de temps il t'a fallu pour arriver là où tu dis être ?
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Vous n'avez pas été têtu, pas même une seule fois depuis on ne sait combien d'années.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Ne regarde pas en arrière, combien de temps il t'a fallu pour arriver là où tu dis être ?
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Tu n'as pas rêvé, qui sait combien d'années, pas même une seule fois
, inanamazsın 30'uma geldim
, tu ne peux pas le croire, j'ai 30 ans
Sigaram ağzımda hala
Ma cigarette est toujours dans ma bouche
dınlık bütün yüzüm
tout mon visage est clair
Gölgen hafızamda hala
Ton ombre est toujours dans ma mémoire
Hani uçardın sonsuz maviliklerde
Où as-tu volé dans le blues sans fin ?
Ama bir gün çakıldın soğuk denize belkide yanıldın
Mais un jour tu t'es écrasé dans la mer froide, peut-être que tu avais tort
Hani yaşardın çamların gölgesinde
Tu vivais à l'ombre des pins
Ama bir gün asıldın ve bizide cok üzdün
Mais un jour tu as été pendu et tu nous as rendus très tristes.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Ne regarde pas en arrière, combien de temps il t'a fallu pour arriver là où tu dis être ?
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Vous n'avez pas été têtu, pas même une seule fois depuis on ne sait combien d'années.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Ne regarde pas en arrière, combien de temps il t'a fallu pour arriver là où tu dis être ?
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Tu n'as pas rêvé, qui sait combien d'années, pas même une seule fois
, inanamazsın 30'uma geldim
, tu ne peux pas le croire, j'ai 30 ans
Sigaram ağzımda hala
Ma cigarette est toujours dans ma bouche
dınlık bütün yüzüm
tout mon visage est clair
Gölgen hafızamda hala
Ton ombre est toujours dans ma mémoire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.