Ay Testo Traduzione Italiana

Necessità di pausa - Mese

by İhtiyaç Molası

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

İhtiyaç Molası Ay

Hani bakardın ay yarım falanken
Sai, guardavi la luna quando era metà metà o qualcosa del genere?
Görürdün bir gölge öteki yüzde şaşırırdın
Vedresti un'ombra sull'altra faccia e rimarresti sorpreso
Birkaç gün sonra tamamlandığında ay
Una volta completato pochi giorni dopo la luna
Biraz canın sıkıldı, kaybettiğin gizemden
Sei un po' annoiato dal mistero che hai perso
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Non guardare indietro, quanto tempo ci hai messo per arrivare dove dici di essere?
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Non sei stato testardo, nemmeno una volta, da chissà quanti anni.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Non guardare indietro, quanto tempo ci hai messo per arrivare dove dici di essere?
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Non hai sognato, chissà da quanti anni, nemmeno una volta
, inanamazsın 30'uma geldim
, non puoi crederci, ho 30 anni
Sigaram ağzımda hala
La mia sigaretta è ancora in bocca
dınlık bütün yüzüm
tutto il mio viso è luminoso
Gölgen hafızamda hala
La tua ombra è ancora nella mia memoria
Hani uçardın sonsuz maviliklerde
Dove hai volato nel blues infinito?
Ama bir gün çakıldın soğuk denize belkide yanıldın
Ma un giorno ti sei schiantato nel mare freddo, forse ti sei sbagliato
Hani yaşardın çamların gölgesinde
Vivevi all'ombra dei pini
Ama bir gün asıldın ve bizide cok üzdün
Ma un giorno sei stato impiccato e ci hai reso molto tristi.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Non guardare indietro, quanto tempo ci hai messo per arrivare dove dici di essere?
İnat etmemişsin, kim bilir kaç yıl bir kez bile
Non sei stato testardo, nemmeno una volta, da chissà quanti anni.
Dönüp bakma artık kaç yılda geldim dediğin yere
Non guardare indietro, quanto tempo ci hai messo per arrivare dove dici di essere?
Hayal etmemişsin, kim bilir kaç yıl birkez bile
Non hai sognato, chissà da quanti anni, nemmeno una volta
, inanamazsın 30'uma geldim
, non puoi crederci, ho 30 anni
Sigaram ağzımda hala
La mia sigaretta è ancora in bocca
dınlık bütün yüzüm
tutto il mio viso è luminoso
Gölgen hafızamda hala
La tua ombra è ancora nella mia memoria

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.