Just Like the Moon Paroles Traduction Française
Ilse DeLange - Tout comme la lune
by Ilse DeLange
Ilse DeLange - Just Like the Moon paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro: C F G G (2x)
Introduction : C F G G (2x)
I sat outside one afternoon in an old lawn chair.
Un après-midi, je me suis assis dehors sur une vieille chaise de jardin.
And I watched the sun set off for business west somewhere.
Et j'ai regardé le soleil se coucher quelque part en direction de l'ouest.
While the sky turned watercolor pink and gold en blue.
Tandis que le ciel devenait aquarelle rose et or et bleu.
and the stars all showed up one by one and we waited for the moon.
et les étoiles sont toutes apparues une par une et nous avons attendu la lune.
and I thought 'bout you and I wondered why it took so long to say goodbye
et j'ai pensé à toi et je me suis demandé pourquoi ça prenait si longtemps pour te dire au revoir
You shined so bright you blinded me and left so I couldn't see.
Tu as brillé si fort que tu m'as aveuglé et que tu es parti pour que je ne puisse pas voir.
I was the moon chasing the sun.
J'étais la lune chassant le soleil.
There was never a prayer of ever catching up.
Il n’y a jamais eu de prière pour rattraper son retard.
No matter how fast I would run.
Peu importe à quelle vitesse je courrais.
Like the moon chasing the sun.
Comme la lune chassant le soleil.
Just like the moon chasing the sun.
Tout comme la lune poursuit le soleil.
The crickets called and the moon peeked out of an eastern sky.
Les grillons crièrent et la lune apparut dans le ciel oriental.
They both start up about this time each night.
Ils démarrent tous les deux à cette heure-là chaque nuit.
And an evening breeze stopped by and brought some sweet relief.
Et une brise du soir s'est arrêtée et a apporté un doux soulagement.
In the silver light I finally let go of the heat.
Dans la lumière argentée, j'ai finalement abandonné la chaleur.
And I thought 'bout you and I wondered why.
Et j'ai pensé à toi et je me suis demandé pourquoi.
It took so long for you to say goodbye.
Il t'a fallu tellement de temps pour dire au revoir.
You shined so bright you blinded me and left me so I couldn't see.
Tu as brillé si fort que tu m'as aveuglé et que tu m'as quitté pour que je ne puisse plus voir.
I was the moon chasing the sun.
J'étais la lune chassant le soleil.
There was never a prayer of ever catching up.
Il n’y a jamais eu de prière pour rattraper son retard.
No matter how fast I would run.
Peu importe à quelle vitesse je courrais.
Like the moon chasing the sun.
Comme la lune chassant le soleil.
Just like the moon chasing the sun.
Tout comme la lune poursuit le soleil.
C F G G (fade)
C F G G (fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
