Just Like the Moon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ilse DeLange – Zupełnie jak księżyc

by Ilse DeLange

Ilse DeLange - Just Like the Moon tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Just Like the Moon - Ilse DeLange
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ilse DeLange Just Like the Moon

Intro: C F G G (2x)
Wprowadzenie: C F G G (2x)
I sat outside one afternoon in an old lawn chair.
Któregoś popołudnia siedziałem na zewnątrz na starym leżaku.
And I watched the sun set off for business west somewhere.
I patrzyłem, jak słońce wyrusza gdzieś na zachód w interesach.
While the sky turned watercolor pink and gold en blue.
Podczas gdy niebo stało się akwarelowe różowe i złote i niebieskie.
and the stars all showed up one by one and we waited for the moon.
i wszystkie gwiazdy pokazały się jedna po drugiej i czekaliśmy na księżyc.
and I thought 'bout you and I wondered why it took so long to say goodbye
i myślałem o Tobie i zastanawiałem się, dlaczego pożegnanie trwało tak długo
You shined so bright you blinded me and left so I couldn't see.
Świeciłeś tak jasno, że mnie oślepiłeś i odszedłeś, więc nie mogłem widzieć.
I was the moon chasing the sun.
Byłem księżycem goniącym słońce.
There was never a prayer of ever catching up.
Nigdy nie było mowy o nadrobieniu zaległości.
No matter how fast I would run.
Nieważne, jak szybko biegnę.
Like the moon chasing the sun.
Jak księżyc goniący słońce.
Just like the moon chasing the sun.
Zupełnie jak księżyc goniący słońce.
The crickets called and the moon peeked out of an eastern sky.
Zadzwoniły świerszcze i księżyc wyjrzał ze wschodniego nieba.
They both start up about this time each night.
Oboje zaczynają mniej więcej o tej porze każdego wieczoru.
And an evening breeze stopped by and brought some sweet relief.
A wieczorny wietrzyk zatrzymał się i przyniósł słodką ulgę.
In the silver light I finally let go of the heat.
W srebrnym świetle w końcu odpuściłem sobie gorąco.
And I thought 'bout you and I wondered why.
Myślałem o Tobie i zastanawiałem się dlaczego.
It took so long for you to say goodbye.
Tyle czasu zajęło ci pożegnanie.
You shined so bright you blinded me and left me so I couldn't see.
Świeciłeś tak jasno, że mnie oślepiłeś i zostawiłeś, żebym nie widział.
I was the moon chasing the sun.
Byłem księżycem goniącym słońce.
There was never a prayer of ever catching up.
Nigdy nie było mowy o nadrobieniu zaległości.
No matter how fast I would run.
Nieważne, jak szybko biegnę.
Like the moon chasing the sun.
Jak księżyc goniący słońce.
Just like the moon chasing the sun.
Zupełnie jak księżyc goniący słońce.
C F G G (fade)
C F G G (zanikanie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.