Our Deliverance Versuri Traducere în Română

Indigo Girls - Eliberarea noastră

by Indigo Girls

Indigo Girls - Our Deliverance versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Our Deliverance - Indigo Girls
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Indigo Girls Our Deliverance

OUR DELIVERANCE .:: Emily Saliers ::.
LIVRAREA NOASTRA .:: Emily Saliers ::.
G: 320003
G: 320003
C: x32010
C: x32010
D: X00232
D: X00232
Am: x02210
Am: x02210
Asus: 002020
Asus: 002020
F#: 244322
F#: 244322
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE:
versetul:
now we can say
acum putem spune
that nothings lost
că nimic nu s-a pierdut
and only change
și doar schimbare
brings round the prophecy
aduce în jur profeția
well now it's melting
pai acum se topeste
the solid frost
gerul solid
was once a veil on greener landscapes
a fost cândva un văl pe peisaje mai verzi
we would see
am vedea
BRIDGE:
PODUL:
beneath my surface
sub suprafața mea
the waters heating
incalzirea apelor
the steam comes up and out the tears
aburul iese și iese din lacrimi
you see me shine
mă vezi strălucind
for every strange and bitter moment
pentru fiecare moment ciudat și amar
there was never a better time
nu a fost niciodată un moment mai bun
VERSE: (same)
VERIT: (la fel)
for every pleasure
pentru fiecare placere
exacts its pain
își impune durerea
how you hurt me
cât m-ai rănit
how you were good to me
cât de bun ai fost cu mine
beneath my window
sub fereastra mea
a mournful train
un tren jalnic
that makes me smile
asta ma face sa zambesc
at my bad poetry
la poezia mea proastă
BRIDGE:(same)
POD:(la fel)
but beneath my surface
dar sub suprafaţa mea
a song is rising
se ridică un cântec
and it may be simple
și poate fi simplu
well it hides its true intent
ei bine își ascunde adevărata intenție
we may be looking for our deliverence
poate căutăm eliberarea noastră
but it has already been sent
dar a fost deja trimis
MIDDLE:
MIJLOCUL:
it's in the nightfall
este la căderea nopții
when the light falls
când cade lumina
and what you've seen
si ce ai vazut
isn't there anymore
nu mai exista
it's in our blind trust
este în încrederea noastră oarbă
love will find us
dragostea ne va găsi
just like it has before
exact ca si inainte
(instrumental)
(instrumental)
VERSE: (same)
VERIT: (la fel)
they're sending soldiers
ei trimit soldați
to distant places
spre locuri îndepărtate
x's and o's
x și o
on someones drawing board
pe planșa cuiva
like green and plastic
precum verdele și plasticul
but with human faces
dar cu chipuri umane
and they want to tell you
și vor să-ți spună
it's a merciful sword
este o sabie milostivă
BRIDGE:(same)
POD:(la fel)
but with all the blood
dar cu tot sângele
newly dried in the desert
proaspăt uscat în deșert
can we not fertilize the land with something else
nu putem fertiliza pământul cu altceva
there is no nation
nu există națiune
by god exempted
de Dumnezeu scutit
lay down your weapons
depune-ți armele
and love your neighbor as yourself
și iubește-ți aproapele ca pe tine însuți
MIDDLE: (same)
MIJLOC: (la fel)
it's in the nightfall
este la căderea nopții
when the light falls
când cade lumina
and what you've seen
si ce ai vazut
isn't there anymore
nu mai exista
it's through our blind trust
este prin încrederea noastră oarbă
love will find us
dragostea ne va găsi
just like it has before
exact ca si inainte
outro:
outro:
castmenotaway@hotmail.com
castmenotaway@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.