Our Deliverance Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
İndigo Kızlar - Kurtuluşumuz
by Indigo Girls
Indigo Girls - Our Deliverance şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
OUR DELIVERANCE .:: Emily Saliers ::.
TESLİMATIMIZ .:: Emily Saliers ::.
G: 320003
G: 320003
C: x32010
C: x32010
D: X00232
D:X00232
Am: x02210
Am: x02210
Asus: 002020
Asus: 002020
F#: 244322
F#: 244322
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
now we can say
şimdi söyleyebiliriz
that nothings lost
hiçbir şeyin kaybolmadığını
and only change
and only change
brings round the prophecy
kehaneti getiriyor
well now it's melting
peki şimdi eriyor
the solid frost
katı don
was once a veil on greener landscapes
bir zamanlar yeşil manzaraların üzerinde bir perdeydi
we would see
görürdük
BRIDGE:
KÖPRÜ:
beneath my surface
yüzeyimin altında
the waters heating
sular ısınıyor
the steam comes up and out the tears
buhar çıkıyor ve gözyaşlarından çıkıyor
you see me shine
parladığımı görüyorsun
for every strange and bitter moment
her garip ve acı an için
there was never a better time
daha iyi bir zaman asla olmadı
VERSE: (same)
AYET: (aynı)
for every pleasure
her zevk için
exacts its pain
acısını kesinleştiriyor
how you hurt me
beni nasıl incittin
how you were good to me
bana ne kadar iyi davrandın
beneath my window
penceremin altında
a mournful train
hüzünlü bir tren
that makes me smile
bu beni gülümsetiyor
at my bad poetry
kötü şiirimde
BRIDGE:(same)
KÖPRÜ:(aynı)
but beneath my surface
ama yüzeyimin altında
a song is rising
bir şarkı yükseliyor
and it may be simple
ve basit olabilir
well it hides its true intent
peki gerçek niyetini gizliyor
we may be looking for our deliverence
kurtuluşumuzu arıyor olabiliriz
but it has already been sent
ama zaten gönderildi
MIDDLE:
ORTA:
it's in the nightfall
akşam karanlığında
when the light falls
ışık düştüğünde
and what you've seen
ve ne gördün
isn't there anymore
artık orada değil mi
it's in our blind trust
bu bizim kör güvenimize bağlı
love will find us
aşk bizi bulacak
just like it has before
tıpkı daha önce olduğu gibi
(instrumental)
(enstrümantal)
VERSE: (same)
AYET: (aynı)
they're sending soldiers
asker gönderiyorlar
to distant places
uzak yerlere
x's and o's
x'ler ve o'lar
on someones drawing board
birinin çizim tahtasında
like green and plastic
yeşil ve plastik gibi
but with human faces
ama insan yüzleriyle
and they want to tell you
ve sana söylemek istiyorlar
it's a merciful sword
bu merhametli bir kılıç
BRIDGE:(same)
KÖPRÜ:(aynı)
but with all the blood
ama tüm kanla
newly dried in the desert
çölde yeni kurutulmuş
can we not fertilize the land with something else
toprağı başka bir şeyle gübreleyemez miyiz
there is no nation
ulus yok
by god exempted
Tanrı tarafından muaf tutuldu
lay down your weapons
silahlarınızı bırakın
and love your neighbor as yourself
ve komşunu kendin gibi sev
MIDDLE: (same)
ORTA: (aynı)
it's in the nightfall
akşam karanlığında
when the light falls
ışık düştüğünde
and what you've seen
ve ne gördün
isn't there anymore
artık orada değil mi
it's through our blind trust
bu bizim kör güvenimiz sayesinde
love will find us
aşk bizi bulacak
just like it has before
tıpkı daha önce olduğu gibi
outro:
çıkış:
castmenotaway@hotmail.com
castmenotaway@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
