Sackville Liedtext Deutsche Übersetzung
Inspirierende Teppiche – Sackville
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play Cmaj7 as e 0
Spielen Sie Cmaj7 als e 0
You once had a home, a job, a family and pride
Du hattest einst ein Zuhause, einen Job, eine Familie und Stolz
But we all have a price we'll pay when things go wrong inside
Aber wir alle müssen einen Preis zahlen, wenn im Inneren etwas schief geht
Don't wear diamonds, and now you don't wear gold
Tragen Sie keine Diamanten, und jetzt tragen Sie auch kein Gold
And in the bruises on your face, there's stories to be told
Und in den blauen Flecken in deinem Gesicht gibt es Geschichten zu erzählen
In the shadow of cold stone, freezing to the bone
Im Schatten von kaltem Stein, eiskalt bis auf die Knochen
But you keep a warm fire burning in your soul
Aber in deiner Seele brennt ein warmes Feuer
'cause you're gonna spend a black night, console a sad man
Denn du wirst eine schwarze Nacht verbringen und einen traurigen Mann trösten
In a hungry city with a million hungry hearts
In einer hungrigen Stadt mit einer Million hungriger Herzen
WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
WENN SIE IN SACKVILLE STEHEN
IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE
Es ist eine andere Welt als die eine
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS
Sie wussten, wo kleine Jungen auf kleine Mädchen treffen
As you tread your path through a jaundiced corridor
Während Sie Ihren Weg durch einen gelbsüchtigen Korridor beschreiten
Where each day has no beginning and no end
Wo jeder Tag keinen Anfang und kein Ende hat
There are those out here who claim to be so good
Es gibt Leute hier draußen, die behaupten, so gut zu sein
I suspect that Jesus holidayed in hell
Ich vermute, dass Jesus in der Hölle Urlaub gemacht hat
Oh, what you'd do for a hot drink or a warm coat
Oh, was würdest du für ein heißes Getränk oder einen warmen Mantel tun?
Oh, what you'd give for a means to get you outta here
Oh, was würdest du dafür geben, hier rauszukommen
It rains upon your head, lines on your face become
Es regnet auf deinen Kopf, Falten auf deinem Gesicht werden
Rivers into which you cry your secret tears, secret tears
Flüsse, in die du deine geheimen Tränen weinst, geheime Tränen
Secret tears, secret tears
Geheime Tränen, geheime Tränen
(WHEN YOU) WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
(WENN DU) WENN DU IN SACKVILLE STEHT
(STAND IN) IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE (SACKVILLE)
(STEHEN SIE EIN) ES IST EINE ANDERE WELT ALS DIE (SACKVILLE)
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS (TREMBLING)
Du wusstest, wo kleine Jungen auf kleine Mädchen treffen (zitternd)
The first night we saw you, we were laughing at you
Am ersten Abend, als wir dich sahen, haben wir dich ausgelacht
We were hanging on the side of the Cortina
Wir hingen an der Seite der Cortina
Oh yeah, you seemed so strong, stronger than a man could ever be
Oh ja, du schienst so stark, stärker, als ein Mann jemals sein könnte
Laughing with your sisters in the rain
Lache mit deinen Schwestern im Regen
Dancing on a curbstone, when last you saw her
Auf einem Bordstein tanzen, als du sie das letzte Mal gesehen hast
But when the trick goes wrong, there's no one there to help her
Doch als der Trick schief geht, ist niemand da, der ihr helfen kann
There's not a thing that I can do about it
Ich kann nichts dagegen tun
I guess I'll just go home and write a song about it
Ich denke, ich gehe einfach nach Hause und schreibe ein Lied darüber
Song about it, write about it, write about it
Lied darüber, schreibe darüber, schreibe darüber
(WHEN YOU) WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
(WENN DU) WENN DU IN SACKVILLE STEHT
(STAND IN) IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE (SACKVILLE)
(STEHEN SIE EIN) ES IST EINE ANDERE WELT ALS DIE (SACKVILLE)
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS (TREMBLING)
Du wusstest, wo kleine Jungen auf kleine Mädchen treffen (zitternd)
IT'S A COLD AND TREMBLING GIRL (COLD AND)
Es ist ein kaltes und zitterndes Mädchen (kalt und)
LEANS INTO A STRANGE CAR (TREMBLING)
lehnt sich in ein seltsames Auto (zitternd)
NODS UNSPOKEN WORDS TO AN UNSEEN DRIVER SITTING THERE
Nickt einem unsichtbaren Fahrer, der dort sitzt, mit unausgesprochenen Worten zu
(GIRL IN SACKVILLE)
(MÄDCHEN IN SACKVILLE)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
