Sackville Letras Tradução em Português
Tapetes Inspiradores - São Paulo
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Play Cmaj7 as e 0
Jogue Cmaj7 como e 0
You once had a home, a job, a family and pride
Você já teve uma casa, um emprego, uma família e orgulho
But we all have a price we'll pay when things go wrong inside
Mas todos nós temos um preço que pagaremos quando as coisas derem errado por dentro
Don't wear diamonds, and now you don't wear gold
Não use diamantes, e agora você não usa ouro
And in the bruises on your face, there's stories to be told
E nos hematomas no seu rosto há histórias para serem contadas
In the shadow of cold stone, freezing to the bone
Na sombra da pedra fria, congelando até os ossos
But you keep a warm fire burning in your soul
Mas você mantém um fogo quente queimando em sua alma
'cause you're gonna spend a black night, console a sad man
porque você vai passar uma noite negra consolando um homem triste
In a hungry city with a million hungry hearts
Em uma cidade faminta com um milhão de corações famintos
WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
QUANDO VOCÊ ESTÁ EM SACKVILLE
IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE
É UM MUNDO DIFERENTE DESSE
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS
VOCÊ SABIA ONDE OS MENINOS ENCONTRAM AS MENINAS
As you tread your path through a jaundiced corridor
Enquanto você trilha seu caminho por um corredor ictérico
Where each day has no beginning and no end
Onde cada dia não tem começo nem fim
There are those out here who claim to be so good
Há aqueles aqui que afirmam ser tão bons
I suspect that Jesus holidayed in hell
Eu suspeito que Jesus passou férias no inferno
Oh, what you'd do for a hot drink or a warm coat
Oh, o que você faria por uma bebida quente ou um casaco quente
Oh, what you'd give for a means to get you outta here
Oh, o que você daria por um meio de tirar você daqui
It rains upon your head, lines on your face become
Chove sobre sua cabeça, as rugas em seu rosto se tornam
Rivers into which you cry your secret tears, secret tears
Rios nos quais você chora suas lágrimas secretas, lágrimas secretas
Secret tears, secret tears
Lágrimas secretas, lágrimas secretas
(WHEN YOU) WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
(QUANDO VOCÊ) QUANDO VOCÊ ESTÁ EM SACKVILLE
(STAND IN) IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE (SACKVILLE)
(ENTRE) É UM MUNDO DIFERENTE DESTE (SACKVILLE)
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS (TREMBLING)
VOCÊ SABIA ONDE OS MENINOS ENCONTRAM AS MENINAS (TREMELHANDO)
The first night we saw you, we were laughing at you
Na primeira noite em que te vimos, estávamos rindo de você
We were hanging on the side of the Cortina
Estávamos pendurados na lateral da Cortina
Oh yeah, you seemed so strong, stronger than a man could ever be
Ah, sim, você parecia tão forte, mais forte do que um homem jamais poderia ser
Laughing with your sisters in the rain
Rindo com suas irmãs na chuva
Dancing on a curbstone, when last you saw her
Dançando em um meio-fio, quando você a viu pela última vez
But when the trick goes wrong, there's no one there to help her
Mas quando o truque dá errado, não há ninguém para ajudá-la
There's not a thing that I can do about it
Não há nada que eu possa fazer sobre isso
I guess I'll just go home and write a song about it
Acho que vou para casa e escrever uma música sobre isso
Song about it, write about it, write about it
Canção sobre isso, escreva sobre isso, escreva sobre isso
(WHEN YOU) WHEN YOU STAND IN SACKVILLE
(QUANDO VOCÊ) QUANDO VOCÊ ESTÁ EM SACKVILLE
(STAND IN) IT'S A DIFFERENT WORLD FROM THE ONE (SACKVILLE)
(ENTRE) É UM MUNDO DIFERENTE DESTE (SACKVILLE)
YOU KNEW WHERE LITTLE BOYS MEET LITTLE GIRLS (TREMBLING)
VOCÊ SABIA ONDE OS MENINOS ENCONTRAM AS MENINAS (TREMELHANDO)
IT'S A COLD AND TREMBLING GIRL (COLD AND)
É UMA MENINA FRIA E TREME (FRIA E)
LEANS INTO A STRANGE CAR (TREMBLING)
INCLINA-SE EM UM CARRO ESTRANHO (TREMO)
NODS UNSPOKEN WORDS TO AN UNSEEN DRIVER SITTING THERE
Acena palavras não ditas para um motorista invisível sentado lá
(GIRL IN SACKVILLE)
(MENINA EM SACKVILLE)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
