Nu te opri Liedtext Deutsche Übersetzung

IRIS – Hör nicht auf

by IRIS

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

IRIS Nu te opri

horus
Horus
Viata pe nimeni n-asteapta,
Das Leben wartet auf niemanden,
Urc-o din treapta in treapta,
Ich erklimme es Schritt für Schritt,
Nu te opri niciodata,
niemals aufhören
Nu te intoarce din drum.
Wenden Sie sich nicht von der Straße ab.
In minte-mi rasuna aceste cuvinte,
Diese Worte hallen in meinem Kopf wider,
Cu vremea eu nu le-am uitat,
Mit der Zeit habe ich sie nicht vergessen,
Prin viata mi-au tot mereu
Sie begleiten mich immer durchs Leben
Un indemn si-o povata.
Eine Ermahnung und eine Frau.
Si ziua si noaptea si-n zori dimineata
Und Tag und Nacht und im Morgengrauen
Aud acest sfat minunat
Ich höre diesen wunderbaren Rat
E crezul pe care-l repet zi de zi neincetat,
Es ist das Glaubensbekenntnis, das ich Tag für Tag ohne Unterlass wiederhole,
horus
Horus
Fie ca-i ploaie sau soare,
Ob es regnet oder scheint,
Fie ca-i ger si ninsoare,
Ob Frost und Schnee,
Nu te opri niciodata,
niemals aufhören
Haide porneste acum.
Komm schon, fang jetzt an.
Iar anii ce zboara din iarna in vara,
Und die Jahre, die vom Winter zum Sommer vergehen,
M-aud si pe mine in timp,
Ich kann mich auch rechtzeitig hören,
Prin mine si greu , am trecut si am mers inainte,
Durch mich und Schwierigkeiten ging ich hindurch und ging vorwärts,
Cu zambet sau truda pastrat-am povata
Mit einem Lächeln oder Mühe behielt ich meine Frau
Inteleapta-n orice-anotimp
Klug zu jeder Jahreszeit
Si-acum este timpul urmasilor s-o lase-n schimb.
Und jetzt ist es an der Zeit, dass die Nachkommen es stattdessen verlassen.
horus
Horus
Viata pe nimeni n-asteapta,
Das Leben wartet auf niemanden,
Urc-o din treapta in treapta,
Ich erklimme es Schritt für Schritt,
Nu te opri niciodata,
niemals aufhören
Nu te intoarce din drum.
Wenden Sie sich nicht von der Straße ab.
In minte-mi rasuna aceste cuvinte,
Diese Worte hallen in meinem Kopf wider,
Cu vremea eu nu le-am uitat,
Mit der Zeit habe ich sie nicht vergessen,
Prin viata mi-au tot mereu
Sie begleiten mich immer durchs Leben
Un indemn si-o povata.
Eine Ermahnung und eine Frau.
Si ziua si noaptea si-n zori dimineata
Und Tag und Nacht und im Morgengrauen
Aud acest sfat minunat
Ich höre diesen wunderbaren Rat
E crezul pe care-l repet zi de zi neincetat,
Es ist das Glaubensbekenntnis, das ich Tag für Tag ohne Unterlass wiederhole,
horus
Horus
Viata pe nimeni n-asteapta,
Das Leben wartet auf niemanden,
Urc-o din treapta in treapta,
Ich erklimme es Schritt für Schritt,
Nu te opri niciodata,
niemals aufhören
Nu te intoarce din drum.
Wenden Sie sich nicht von der Straße ab.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.