Timecop Versuri Traducere în Română

Iron Chic - Timecop

by Iron Chic

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Iron Chic Timecop

The verses are just powerchords palm muted, chorus I like to play the whole chord
Versurile sunt doar powerchords palma mute, refren îmi place să cânt întregul acord
INTRO: E
INTRODUCERE: E
Remember when time was all we had?
Îți amintești când timpul era tot ce aveam?
no care for the sand in the hourglass
nu-i pasă de nisipul din clepsidră
each new night was another shot
fiecare noapte nouă era o altă lovitură
to stake our claim on a parking lot
să ne punem revendicarea pe o parcare
remember when friends we're all we'd need?
Îți amintești când prietenii suntem tot ce ne-ar trebui?
day followed the night and we'd let it lead
ziua a urmat noaptea și am lăsat-o să conducă
in the basement, on the pavement
la subsol, pe trotuar
we couldn't conceive of an end to it
nu am putut concepe un sfârşit
but it's not like that anymore
dar nu mai este asa
Re-group, re-calculate
Regrupează, recalculează
rushing in was our first mistake
să ne grăbim a fost prima noastră greșeală
re-think, re-calibrate
re-gândiți, re-calibrați
set our sights on something bigger
ne punem ochii pe ceva mai mare
(maybe move on to better things)
(poate trece la lucruri mai bune)
Remember the pain of growing up?
Îți amintești durerea de a crește?
it may have hurt but it sure was fun
poate că a durut, dar sigur a fost distractiv
it made us who we are now
ne-a făcut ceea ce suntem acum
it gave us a mystery to figure out
ne-a dat un mister de aflat
this is what we waited for
asta am asteptat
Re-group, re-calculate
Regrupează, recalculează
rushing in was our first mistake
să ne grăbim a fost prima noastră greșeală
re-think, re-calibrate
re-gândiți, re-calibrați
set our sights on something bigger
ne punem ochii pe ceva mai mare
these days not much has changed
zilele acestea nu s-au schimbat multe
except how we feel and whats at stake
cu excepția modului în care ne simțim și a ceea ce este în joc
but we are still the same
dar tot suntem la fel
should we choose to linger
ar trebui să alegem să zăbovim
or move on to better things
sau trece la lucruri mai bune
The lead part that's played throughout:
Rolul principal care a fost jucat pe tot parcursul:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.