Slow Me Down كلمات أغنية ترجمة عربية

القضايا - ابطئني

by Issues

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Issues Slow Me Down

Somehow I always knew
بطريقة ما كنت أعرف دائما
I'd bite the curb out spills the proof
سأعض الرصيف ينسكب الدليل
The letter in your pocket now I can't escape the truth
الرسالة التي في جيبك الآن لا أستطيع الهروب من الحقيقة
Surprises so violent stop with the silence
المفاجآت العنيفة تتوقف مع الصمت
Who is she to you
من هي بالنسبة لك
Tell me why tell me why my whole world's starting to shake
أخبرني لماذا أخبرني لماذا بدأ عالمي كله يهتز
Cause ain't nobody ever tell you what it feels like when you're bout to break
لأنه لن يخبرك أحد أبدًا بما تشعر به عندما تكون على وشك الانهيار
I get nervous, tell me what's her name
أشعر بالتوتر، أخبرني ما اسمها
I see a lot of missed calls and now I'm going off
أرى الكثير من المكالمات الفائتة والآن سأذهب
Don't tell me it's ok
لا تقل لي أنه على ما يرام
A storm is swallowing this interstate
عاصفة تبتلع هذا الطريق السريع
When it rains it pours and the pain is coming in waves
عندما يهطل المطر ينهمر والألم يأتي على شكل أمواج
Stay surfaced, love can't hold you down
ابق على السطح، الحب لا يمكن أن يعيقك
So I will drive
لذلك سأقود
horus
حورس
Slow me down
أبطئني
I'm burning out of control
أنا أحترق خارج نطاق السيطرة
So far from heaven now (Pull me back)
بعيدًا عن السماء الآن (أسحبني للخلف)
Slow me down
أبطئني
It's like you've stolen my soul
وكأنك سرقت روحي
So far from heaven now
بعيد جدا عن السماء الآن
I can't stand that streetlight, I'm rolling out of bed
لا أستطيع تحمل ضوء الشارع، وأنا أتدحرج من السرير
Again I belong to the night, I'm a mess
مرة أخرى أنتمي إلى الليل، أنا في حالة من الفوضى
Pull me over, I can't forget her name
اسحبني إلى هناك، لا أستطيع أن أنسى اسمها
Or my urge to put this barrel to your face
أو رغبتي في وضع هذا البرميل على وجهك
This storm is swallowing my sanity
هذه العاصفة تبتلع عقلي
And all our memories are tainted with her cheap perfume
وكل ذكرياتنا ملوثة بعطرها الرخيص
Eighteen years thrown away in a day
ثمانية عشر عاما ألقيت في يوم واحد
Somebody stop me now, before I get to you
فليوقفني أحد الآن، قبل أن أصل إليك
horus
حورس
Slow me down
أبطئني
I'm burning out of control
أنا أحترق خارج نطاق السيطرة
So far from heaven now (Pull me back)
بعيدًا عن السماء الآن (أسحبني للخلف)
Slow me down
أبطئني
It's like you've stolen my soul
وكأنك سرقت روحي
So far from heaven now
بعيد جدا عن السماء الآن
reak
ريك
My son, I gotta thank you for calling
ابني، يجب أن أشكرك على اتصالك
Not sure who I would be if you stopped looking out for me (You stopped looking out for me)
لست متأكدًا من سأكون إذا توقفت عن الاعتناء بي (توقفت عن الاعتناء بي)
Somehow I always knew (Let me know when I need to)
بطريقة ما كنت أعرف دائمًا (اسمحوا لي أن أعرف عندما أحتاج إلى ذلك)
Slow you down, you're burning out of control
أبطئك، أنت تحترق خارج نطاق السيطرة
So far from heaven now
بعيد جدا عن السماء الآن
horus
حورس
Slow me down
أبطئني
I'm burning out of control
أنا أحترق خارج نطاق السيطرة
So far from heaven now (Pull me back)
بعيدًا عن السماء الآن (أسحبني للخلف)
Slow me down
أبطئني
It's like you've stolen my soul
وكأنك سرقت روحي
So far from heaven now
بعيد جدا عن السماء الآن
You've got to slow me down
عليك أن تبطئني
I'm burning out of control
أنا أحترق خارج نطاق السيطرة
So far from heaven now (Pull me back)
بعيدًا عن السماء الآن (أسحبني للخلف)
Slow me down
أبطئني
It's like you've stolen my soul
وكأنك سرقت روحي
So far from heaven now
بعيد جدا عن السماء الآن

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.