Slow Me Down Versuri Traducere în Română

Probleme - Slow Me Down

by Issues

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Issues Slow Me Down

Somehow I always knew
Cumva am știut mereu
I'd bite the curb out spills the proof
Aș mușca bordura afară vărsă dovada
The letter in your pocket now I can't escape the truth
Scrisoarea din buzunar acum nu pot scăpa de adevăr
Surprises so violent stop with the silence
Surprizele atât de violente se opresc cu tăcerea
Who is she to you
Cine este ea pentru tine
Tell me why tell me why my whole world's starting to shake
Spune-mi de ce spune-mi de ce întreaga mea lume începe să tremure
Cause ain't nobody ever tell you what it feels like when you're bout to break
Pentru că nimeni nu îți spune niciodată cum te simți când ești pe cale să te rupi
I get nervous, tell me what's her name
Devin nervos, spune-mi cum o cheamă
I see a lot of missed calls and now I'm going off
Văd o mulțime de apeluri pierdute și acum plec
Don't tell me it's ok
Nu-mi spune că e ok
A storm is swallowing this interstate
O furtună înghite această autostradă
When it rains it pours and the pain is coming in waves
Când plouă toarnă și durerea vine în valuri
Stay surfaced, love can't hold you down
Rămâi la suprafață, dragostea nu te poate ține
So I will drive
Așa că voi conduce
horus
horus
Slow me down
Încetinește-mă
I'm burning out of control
Arde scăpat de sub control
So far from heaven now (Pull me back)
Atât de departe de rai acum (Trage-mă înapoi)
Slow me down
Încetinește-mă
It's like you've stolen my soul
Parcă mi-ai furat sufletul
So far from heaven now
Atât de departe de rai acum
I can't stand that streetlight, I'm rolling out of bed
Nu suport acel luminator, mă rostogolesc din pat
Again I belong to the night, I'm a mess
Din nou aparțin nopții, sunt o mizerie
Pull me over, I can't forget her name
Trage-mă, nu-i pot uita numele
Or my urge to put this barrel to your face
Sau dorința mea de a-ți pune acest butoi la față
This storm is swallowing my sanity
Această furtună îmi înghite mintea
And all our memories are tainted with her cheap perfume
Și toate amintirile noastre sunt pătate de parfumul ei ieftin
Eighteen years thrown away in a day
Optsprezece ani aruncați într-o zi
Somebody stop me now, before I get to you
Cineva să mă oprească acum, înainte să ajung la tine
horus
horus
Slow me down
Încetinește-mă
I'm burning out of control
Arde scăpat de sub control
So far from heaven now (Pull me back)
Atât de departe de rai acum (trage-mă înapoi)
Slow me down
Încetinește-mă
It's like you've stolen my soul
Parcă mi-ai furat sufletul
So far from heaven now
Atât de departe de rai acum
reak
reak
My son, I gotta thank you for calling
Fiul meu, trebuie să-ți mulțumesc că m-ai sunat
Not sure who I would be if you stopped looking out for me (You stopped looking out for me)
Nu sunt sigur cine aș fi dacă ai înceta să mă mai îngrijești (Ai încetat să mă mai îngrijești)
Somehow I always knew (Let me know when I need to)
Cumva am știut mereu (Anuntă-mă când am nevoie)
Slow you down, you're burning out of control
Încetinește-te, scapi de sub control
So far from heaven now
Atât de departe de rai acum
horus
horus
Slow me down
Încetinește-mă
I'm burning out of control
Arde scăpat de sub control
So far from heaven now (Pull me back)
Atât de departe de rai acum (trage-mă înapoi)
Slow me down
Încetinește-mă
It's like you've stolen my soul
Parcă mi-ai furat sufletul
So far from heaven now
Atât de departe de rai acum
You've got to slow me down
Trebuie să mă încetinești
I'm burning out of control
Arde scăpat de sub control
So far from heaven now (Pull me back)
Atât de departe de rai acum (trage-mă înapoi)
Slow me down
Încetinește-mă
It's like you've stolen my soul
Parcă mi-ai furat sufletul
So far from heaven now
Atât de departe de rai acum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.