Slow Me Down Letras Tradução em Português
Problemas - Atrasar-me
by Issues
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Somehow I always knew
De alguma forma eu sempre soube
I'd bite the curb out spills the proof
Eu morderia o meio-fio e derramaria a prova
The letter in your pocket now I can't escape the truth
A carta no seu bolso agora não posso escapar da verdade
Surprises so violent stop with the silence
Surpresas tão violentas param com o silêncio
Who is she to you
Quem é ela para você
Tell me why tell me why my whole world's starting to shake
Diga-me por que me diga por que meu mundo inteiro está começando a tremer
Cause ain't nobody ever tell you what it feels like when you're bout to break
Porque ninguém nunca te diz como é quando você está prestes a quebrar
I get nervous, tell me what's her name
Eu fico nervoso, me diga qual é o nome dela
I see a lot of missed calls and now I'm going off
Vejo muitas chamadas perdidas e agora vou desligar
Don't tell me it's ok
Não me diga que está tudo bem
A storm is swallowing this interstate
Uma tempestade está engolindo esta interestadual
When it rains it pours and the pain is coming in waves
Quando chove, cai forte e a dor vem em ondas
Stay surfaced, love can't hold you down
Fique à tona, o amor não pode te segurar
So I will drive
Então eu vou dirigir
horus
Hórus
Slow me down
Me desacelere
I'm burning out of control
Estou queimando fora de controle
So far from heaven now (Pull me back)
Tão longe do céu agora (me puxe de volta)
Slow me down
Me desacelere
It's like you've stolen my soul
É como se você tivesse roubado minha alma
So far from heaven now
Tão longe do céu agora
I can't stand that streetlight, I'm rolling out of bed
Eu não suporto aquele poste de luz, estou saindo da cama
Again I belong to the night, I'm a mess
Mais uma vez eu pertenço à noite, estou uma bagunça
Pull me over, I can't forget her name
Me puxe, não consigo esquecer o nome dela
Or my urge to put this barrel to your face
Ou minha vontade de colocar esse barril na sua cara
This storm is swallowing my sanity
Esta tempestade está engolindo minha sanidade
And all our memories are tainted with her cheap perfume
E todas as nossas memórias estão contaminadas com seu perfume barato
Eighteen years thrown away in a day
Dezoito anos jogados fora em um dia
Somebody stop me now, before I get to you
Alguém me pare agora, antes que eu chegue até você
horus
Hórus
Slow me down
Me desacelere
I'm burning out of control
Estou queimando fora de controle
So far from heaven now (Pull me back)
Tão longe do céu agora (me puxe de volta)
Slow me down
Me desacelere
It's like you've stolen my soul
É como se você tivesse roubado minha alma
So far from heaven now
Tão longe do céu agora
reak
reaja
My son, I gotta thank you for calling
Meu filho, tenho que te agradecer por ligar
Not sure who I would be if you stopped looking out for me (You stopped looking out for me)
Não tenho certeza de quem eu seria se você parasse de cuidar de mim (Você parou de cuidar de mim)
Somehow I always knew (Let me know when I need to)
De alguma forma eu sempre soube (Me avise quando precisar)
Slow you down, you're burning out of control
Atrasar você, você está queimando fora de controle
So far from heaven now
Tão longe do céu agora
horus
Hórus
Slow me down
Me desacelere
I'm burning out of control
Estou queimando fora de controle
So far from heaven now (Pull me back)
Tão longe do céu agora (me puxe de volta)
Slow me down
Me desacelere
It's like you've stolen my soul
É como se você tivesse roubado minha alma
So far from heaven now
Tão longe do céu agora
You've got to slow me down
Você tem que me atrasar
I'm burning out of control
Estou queimando fora de controle
So far from heaven now (Pull me back)
Tão longe do céu agora (me puxe de volta)
Slow me down
Me desacelere
It's like you've stolen my soul
É como se você tivesse roubado minha alma
So far from heaven now
Tão longe do céu agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.