Ships in the Night Letra Traducción al Español

Jack Bruce - Barcos en la noche

by Jack Bruce

Jack Bruce - Ships in the Night letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Ships in the Night - Jack Bruce
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Jack Bruce Ships in the Night

Hey hey - here are the chords for Jack Bruce's masterpiece "Ships in the Night" off his
Oye, oye: aquí están los acordes de la obra maestra de Jack Bruce, "Ships in the Night", de su
1993 album "Something Els".
Álbum de 1993 "Algo más".
It's been tough transcribing this, but it should be pretty much spot-on!
Ha sido difícil transcribir esto, ¡pero debería ser bastante acertado!
Enjoy!
¡Disfrutar!
Ships in the night, Searching for day
Naves en la noche, buscando el día.
Beckoning lips, So far away
Labios que hacen señas, tan lejos
Shadows adrift, Hiding from light
Sombras a la deriva, escondiéndose de la luz
Ships in the night
Barcos en la noche
Sometimes you feel, Then again you can't
A veces sientes que luego no puedes.
Morning comes down, Soon after the dance
La mañana cae, poco después del baile.
Time slowly drowns, Streets so unreal
El tiempo se ahoga lentamente, calles tan irreales
Needing to heal
Necesidad de sanar
Harbours of love, Shining so calm
Puertos de amor, brillando tan tranquilos
Far beyond pain, Outside of harm
Mucho más allá del dolor, fuera del daño
Why must we move, Into the rain
¿Por qué debemos movernos bajo la lluvia?
Again
otra vez
Ships in the night, Riding the waves
Barcos en la noche, Montando las olas
Yesterday slips, Into the haze
El ayer se desliza hacia la bruma
Memories ripped, Sliding from sight
Recuerdos arrancados, deslizándose fuera de la vista.
Ships in the night
Barcos en la noche
Maybe you win, Maybe you lose
Tal vez ganes, tal vez pierdas
Future seems like, Just another ruse
El futuro parece ser sólo otra artimaña.
Sirens invite, Us to begin
Las sirenas nos invitan a comenzar.
Come right on in
Vamos, entra
Harbours of love, Shining so calm
Puertos de amor, brillando tan tranquilos
Far beyond pain, Outside of harm
Mucho más allá del dolor, fuera del daño
Why must we move, Out of the sun
¿Por qué debemos movernos, fuera del sol?
Into the rain
bajo la lluvia
F C Bb A (let ring)
F C Bb A (dejar sonar)
Again
otra vez
Solo:
Solitario:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.